与的日语怎么写

常用的日语生活惯用语:

1.

//www.58yuanyou.com(くち)がうまい

「嘴甜/嘴巧/会说奉承话」

比如说「有将赞美当做是礼仪的国家,也有是认为那是奉承的」,这个句子的日语表现可以说成「褒めるのを礼仪だと考える国もあれば、口がうまいと考える国もある。」

2.

口(くち)がすべる

「走嘴/失言」

比如

「在首脑级的会谈,失言的事情是不可以原谅/允许的。」

「首脑レベルの会谈では、口がすべることHXeruは许されない。」

3.

口(くち)が坚(かた)い

「口紧/嘴严/说话谨慎/守口如瓶」

比如

「工作认真又说话谨慎的人最适合做秘书。」

「仕事が丁宁で口原由网が坚い人物は秘书として最适だ。」

与的日语怎么写

4.

口(くち)が轻(かる)い

「嘴快/说话轻率」

比如

「一般都说女性比较嘴快,其实并非如此。」

「女性のほうが口が轻いというのが通说だが、そうとも限らない。」

5.

口(くち)が重(おも)い

「嘴笨/寡言/话少/不轻易开口」

比如

「山本老师一般不轻易开口,(一旦)说了就停不下来啦。」

「山本先生、普段は口が重いけど、话し出すと止まらないんだ。」

6.

口(くち)を出(だ)す

「多嘴/插嘴。」

比如

正在讨论一个关于文学部的问题,这时经济学部的人来插嘴,一般都会说「因为这是文学部的问题,请经济学部的不要多嘴!」的日语表达方式就可以说「これは文学部の问题だから、经济学部は口を出さないで!」。

在语气中多含有批判的口吻。

与的日语怎么写

7.

苦(く)にする/苦(く)になる

「(为…而)苦恼/担心/伤脑筋」。

比如

「如果原由网为了林小姐,而帮忙整理资料的话不算是苦恼的事情。」

「林さんのためなら、资料整理の手つたいくらい苦になりません。」

8.

気(き)があ原由网る/気(き)がない

「感/不感兴趣,有/没有爱恋之心」

比如

「木村好像对纪香感兴趣,(但是)不是想相亲的感觉。」

「木村君は纪香さんに气があるらしく、见合いに気ではない。」

9.

気(き)が济(す)む

「舒心/满意/(因了份心事而)心安理得」等」

比如

「无论什么事情不亲自动手不舒心。

「なんでも自分でしなければ気が济まない。」

与的日语怎么写

10.

気(き)が进(すす)まない

无意/没心思/不起劲/不感兴趣」

比如

「在日本的上班族圈子里,(即使)不感兴趣的邀请/聚会也不能拒绝。」

「日本のサラリ-マン社会では、気进まない诱いでも断れない。」

11.

気(き)が気(き)でない/気(き)が気(き)じゃない

「着急/慌神/焦虑/坐立不安/急的什么似的」

比如

「公车好久也没来,生怕上班迟到,急的什么似的」

「バスがなかなか来ないので、会社に迟れはしかないと、気が気でない。」

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 与的日语怎么写

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/45170.html

相关推荐