通常我们一听到 an eye for an eye, a tooth for a tooth
就立马反应到是“以眼还眼,以牙还牙”的意思~
在英语中像这类可以被赋予意义的表达有很多哦~
今天来带大家看看与肢体相关的口语表达~
在此之前先来看看身体各部位的英语表达啦~
身体部位名称
Adam's Apple 喉结 armpit 腋窝
abdomen 腹部,下腹 ankle 脚踝
axillar 腋羽
belly button 肚脐眼 bottom 臀部
calf muscle 小腿肌肉 chest/breasts 胸
chin 下巴
earlobe 耳垂 elbow 臂肘
forehead 前额 flank 侧腹
gum 牙龈
knee 膝bwBfhXCwC盖 kneecap膝盖骨
lower leg 胫骨 nostrils 鼻孔
palm 手掌 ribs 肋骨
scalp 头皮 shoulder 肩膀
thigh 大腿
waist/hip 腰 wrist 手腕
相关表达
frown 皱眉 grin 露齿笑 suck 吮吸 wink 眨眼
wrinkle 皱纹 yawn 打哈欠 kneel 跪下
lean 斜倚 sound 声音 smell 嗅觉bwBfhXCwC taste 味觉
好啦,接下来就到今天的正题啦~
1. after my own heart
在表示志趣相投的时候,我们会说 we share a lot in common, we both have the interest in doing something,那么,除了这些,还可以这样表达~
例句:
He likes to go climbing every weekend. He is a man after my own heart.
他喜欢每周末去爬山,这一点我们志趣相投。
2. drag one's feet
不言而喻,drag有托、拉、拽的意思,从字面理解是拖某人后腿,那就是做事拖拖拉拉的意思啦~
例句:
He is dragging his feet in making a decision.
他在做决定的时候总是拖拖拉拉的。
3. on the tip of my tongue
当想说www.58yuanyou.com的话到嘴边了,但就是想不起来的时候,就是这个意思啦~
例句:
I've heard of her. She is ... Oh, her name is on the tip of my tongue. Just give me a second.
我听说过她,她不就是...,等一下,一时说不出来她的名字了。
拓展
1. somebody be all eyes when sb. do(es) something
全神贯注做某事
2. It's a real www.58yuanyou.compain in the neck.
很是烦人。
3. be armed to the teeth
全副武装
4. The原由网re has always been a lot of bad blood between A & B.
A和B一直不和。
5. breathe down one's neck
严密地监督
6. curl one's hair
令人毛骨悚然
...
你还知道哪些呢?欢迎留言分享~
早读|口语|阅读|翻译|听写
TeacherGwen
空
欢迎点赞~
(づ◡ど)