用salt造句并翻译

章节:《 Matthew 》5 : 13

音乐:This is My Father's World

salt of the earth 世上的盐

用salt造句并翻译

耶稣接受了施洗者约翰的施洗以后,抵挡住了魔鬼撒旦的 种种诱惑,初收门徒,开始一边传教,一边给人治病,医治好了许多疑难病症,名声大振, 跟从他的人逐渐增多,他从中挑选了十二门徒。

耶稣登上一座山,门徒和众人都随他上山, 听他传道。 耶稣对门徒说:“你们是世上的盐,盐若失去了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外 面,被人践踏了。”耶稣的这一番话,是鼓励门徒要充分发挥他们的骨干作用,用心www.58yuanyou.com传教, 否则,就象失去咸味的盐,再也不能发挥作用了。

在西方,古时候,盐非常难得,“物以稀为贵”,盐就显得特别珍贵,用盐款待朋友被看成是最高的礼遇,吃了某人的盐(eat sb's salt)意味着“在某人处做客;受到某人款待”。同客人 一块用餐时,盐罐放在餐桌中间,客人坐在盐罐上首(above the salt) ,离主人近,视为贵宾; 因此 above the salt 指在上席,尊为上宾;普通客人往往坐在盐罐的下首(below the salt) ,离主人远,是末座,因而 below the salt 指居下席,屈为末座。

由此可见,为什么耶稣把他的门徒喻作“盐”,“世上的盐”(salt of the earth) ,其中 earth 指 人类, 表示象往食品中加盐一样, salt 人类社会的精华赋予人类生活最伟大的价值, 因而 salt of the earth指“社会精华,最优秀的人,最高尚的人。”

  • 可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。
  • 君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。

--《论语》

用salt造句并翻译

你们是世上的盐。盐若失了味,怎能叫它再咸呢?以后无用,不过丢在外面,被人践踏了。

"You are the salt of the earth. But if the salt loses its saltiness, how can it be made salty again? It is no longer good for anything, except to be thrown out and trampled by men.

你们是世上的光。城造在山上,是不能隐藏的。

"You are the light of the world. A city on a hill cannot be hidden.

人点灯,不放在斗底下,是放在灯台上,就照亮一家的//www.58yuanyou.com人。

Neither do people light a lamp and put it under a bowl. Instead they put it on its st原由网and, and it gives light to everyone in the house.

你们的光也当这样照在人前,叫他们看见你们的好行为,便将荣耀归给你们在天上的父。

In the same way, let your light shine before men, that they may see your good deeds and praise your Father in heaven.

--《 马太福音 5:13-16

用salt造句并翻译

  • She is really the salt of the earth. 她确实是一个品质高尚的人
  • An honest, hard-working man is the salt of the earth. 诚实而勤劳的人才是社会的中坚分子

今日打卡内容

You 原由网are the salt of the earth.

[ju] [r] [] [slt] [v] [i] [] .

But if the salt loses its saltiness

[bt] [f] [] [slt] [luzz] [ts] ['www.58yuanyou.comsltns],

how can it be made salty again?

[ha] [kn] [t] [bi] [med] [slti] [n] ?

It is no longer good for anything

[t] [z] [no] [l] [d] [f] [n] ,

except to be thrown out and trampled by men

[kspt][tu] [bi] [ron] [at] [nd] [trmpld] [ba] [mn]

请用" salt of the earth"造句

用salt造句并翻译

英文圣经:从今天起 努力成为“good Samaritan”

用salt造句并翻译

英文圣经:“对牛弹琴”、“对驴说经”、“明珠投暗”用英语怎么说

用salt造句并翻译

英文圣经:人生在世必遇患难,如同火星飞腾。(内附翩翩说)

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 用salt造句并翻译

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/326905.html

相关推荐