在国外想喝咖啡,想来想去发现自己只会说coffee?
就算看到了菜单,也不知道摩卡和拿铁有什么区别?玛奇朵和卡布奇诺怎么看上去一毛一样?
稳住,小E来帮你!
今天小E为大家整理了咖啡店内五种常见咖啡饮品vdPeCe的英语表达和它们之间的区别,保准你下次出国实现“咖啡自由”~
Cappuccino 卡布奇诺
有多少宝宝一听到咖啡,第一想到的就是卡布奇诺呢?卡布奇诺上有一层厚厚的奶泡,所以好看的拉花大多都是在卡布奇诺上做的哦~
Latte 原由网拿//www.58yuanyou.com铁
Mocha 摩卡
摩卡(Mocha)=1/3浓缩咖啡(espresso)+2/3牛奶(milk)+一层奶泡(layer milk foam) + www.58yuanyou.com1杯巧克力糖浆(shot ofwww.58yuanyou.com chocolate syrup)
摩卡(Mocha)的英语乍一看是不是很容易和抹茶的汉语拼音:m ch 混淆?
千万别搞混咯,抹茶的英语是Matcha。而摩卡(Mocha)是在意式拿铁咖啡的基础上,加上了巧克力糖浆!有时候还会在上面加上打发的浓浓的鲜奶油哟,顶配!
Macchiato 玛奇朵
看起来像是缩小版的卡布奇诺,但玛奇朵中的浓缩咖啡Espresso上面只加了一层奶泡而没有再加牛奶,所以喝起来浓缩咖啡的味道不会被牛奶稀释。据说玛奇朵可是女生们的最爱哦~
Americano 美式咖啡
美式咖啡(Americano)= 1/3浓缩咖啡(espresso)+2/3水(water)
虽然已经加了很多水来稀释,但美式咖啡的咖啡因含量依然比其他咖啡饮品更高。用美式咖啡来提神醒脑,再合适不过啦
看完后有没有找到自己最喜欢的一款咖啡呢?大家还想知道哪些好吃好喝的东西的英语表达,欢迎留言告诉小E哦!