那些年熬过的夜,作过的死
都会在"体检"报告上还给你
难怪这届年轻人都不敢"体检"了
那么,让年轻人害怕的"体检"咋说?
说成body check可不对!
NO.1
body check为什么不对?
body有"尸体"的意思
所以body check是"尸检"
(这怕是要找个法医来)
那老外怎么说"体检"?
比较全面的体检这么说
↓
health check
体检的目标就是查查健康问题
比如
I'd like to have a health check.
我要去做个体检。
也可以说成
↓
physical examination
physical /fz..kl/身体的
examination /zm.ne.n/检测
如果是单项的检查,可以说
↓
get tested
比如
I just got tested for my blood pressure.
我刚测了血压。
也可以说成
↓
check sth.
比如
The doctor is checking my vital signs.
医生检查了我的重要健康指标
"体检"肯定就要去医院了
"去医院"体检怎么说?
真的不是go to hospital
NO.2
go to hospital为什么不对?
go to hospital
和go to the h原由网ospital意思一样
↓
病得要去住院了
正确的//www.58yuanyou.com说法是
↓
at the hospital
表示"在医院看望病人RfUAJ"
或者"在医院看医生"
比如
I'm undergoing a health check at the hospital.
我正在医院做体检。
不过"去医院"老外更常说
↓
see a doctor
比如
I'll take you to see a doctor.
我会带你去看医生。
在"去医院"检查之前别忘了
"预约"或者"挂号"
"预约"别说成make a reservation
NO.3
make a reservation为什么不对?
make a reservation是"预定"
比如,预定餐厅、预定电影座位
"预约"要说
↓
make an appointment
比如
I've made an appointment with Doctor Smith.
我和史密斯医生约好了。
老外一般都是"预约"
但是中国人更喜欢去
体检中心"挂个号"
↓
register
/red..str/
举个例子
Yesterday I registered online for a health check.
我昨天已经在网上挂号要做体检了。
像这样的干货:
我们在阅读中给你划了重点,
整理出了精华内容,
帮你过滤不必要的生词,
挑选必要词汇和精彩表达.
提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯
一举三得,低投入,高回报!
精选书目
从简单开始,不为难自己
多重报名优惠
1. RfUAJ双倍的学习时间
2. 课程结束后,赠送1年的www.58yuanyou.com课程开放期!
3. 安心报名,7天内无条件退款
(关注“华尔街英语”公众号,在右下角的《好课推荐》中找到“2019阅读计划”,点击直接购买)