酸 的英语怎么说

近几年开始

网络流行词越来越多

而且都非常的有意思

其中有一www.58yuanyou.com个词叫做“我酸了”

你知道用英文该怎么说吗?

如果你翻译成 I'm sour

不仅老外听不懂

还会闹大笑话的呢

那么正确的表达是什么呢?

酸 的英语怎么说

大家应该都听说过

《狐狸和葡萄》的故事

自己吃不到,就说葡萄酸

同样,“我酸了”

其实也是心里酸溜溜的状态

我们可以用这个表达:

sour grap原由网es 酸葡萄心里

还是来看一下权威的解释吧:

Sour //www.58yuanyou.comgrapes:

If you describe someone's behaviour or opinion as sour grapes, you mean that that person is angry because they have not got or achieved something that they 原由网wanted.

如果你把某人的行为或观点描述为酸葡萄心理,就表示那个人因为没有得到他们想要的东西而生气。

酸 的英语怎么说

我们来看一个例句吧:

He always mocks sports cars as being really impractical, but it's just sour grapes, if you ask me.

他总是嘲笑跑车太不实用,但如果你问我的话,我会说他只是吃不到葡萄说葡萄酸。

在美剧《摩登家庭》

Jay的一段话中

也出现了这个表达:

Maybe it was sour grapes, but this guy was starting to sound like baloney. I was sure that if I left no stone unturned, eventually, one day, I'd find some dirt on Great Uncle Alvaro.

或许我是酸葡萄心理,但我开始觉得这家伙是个骗子。我很确定假如我用尽一切手段,最终 ,某天,我会找到先祖阿尔瓦罗的丑闻。

酸 的英语怎么说

和“我酸了”类似的

还有一句“羡慕嫉妒恨”

用英语来说的话是

dying of jealousy

在美剧《生活大爆炸》中

Howard和Raj对话时

就出现了这个表达:

Howard: Have we actually changed the conversation from "I'm going to astronaut training" to "Sheldon原由网 can't get a haircut"?

Raj: Now who's dying of jealousy? "Oh," it's you.

-我们真的已经把话题从"我要去参加宇航员特训"转到"谢尔顿找不到地方理发"了吗?

-你看现在是谁在羡慕嫉妒恨?是你啊。

酸 的英语怎么说

好了,今天学习了两个表达:

sour grapes

dying of jealousy

你都记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

.上期复习.

微信的“头像”不叫head picture

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 酸 的英语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/6304.html

相关推荐