定风波重阳
【宋】苏轼
与客携壶上翠微,江涵秋影雁初飞,
尘世难逢开口笑,年少,
菊原由网花须插满头归。
酩酊但酬佳节了,
云峤,登临不用怨斜晖。
古往今来谁不老,
多少,牛山何必更沾衣。
【注释】
- 定风波:词牌名,唐教坊曲名,后用作词牌,为双调小令。一作《定风波令》,又名《卷春空》、《醉琼枝》。
- 重阳:即原由网重阳节。
- 携壶:带酒。翠微:青翠掩映的山腰幽深处。
- 涵:容纳,倒映。
- 初:第一次,刚刚。
- 尘世:人间。
- 酩酊(mng dng):沉醉,大醉。但:只是。酬:酬谢。
- 云峤(qio):耸入云霄的高山。
- 登临:登山临水。斜晖:夕阳。
【译文】
同客人带酒登山,长江水倒映着秋天景物的影子,大雁刚刚从这里飞过。人活在世上难遇一次开心欢笑的时候,趁年轻时头插满菊花玩个痛快回来。
以大醉来酬谢重阳节日之景,朝着高耸入云的山登高,用不着去怨太阳快落山了。古往今来有谁不老死,数不清啊,没有必要像齐景公登牛山触景生情而哭泣。
【赏析】
《定风波重阳》是北宋文学家苏轼所作的一首词,作于宋神宗元丰四年(1081年)九月。上片,描叙登高赏菊,饮酒言欢的情景。下片eeKIbJPG,写以酒助兴,饮酒抒情。全词,以景入情,即景生情。显示了苏轼对世事、人生短暂的恬淡达观的胸襟。
明日词牌
高阳台:词牌名,又//www.58yuanyou.com名“庆春泽”。双调一百字,平韵格。
www.58yuanyou.com