优惠券怎么说

刚收完双十一的快递,

双十二又到了,

各种促销广告在眼前旋转跳跃不停歇,

各种打折优惠看得小编眼花缭乱

.....

全都是套路,

不就是钱吗?

扶朕起来,朕还能买!

优惠券怎么说

优惠券怎么说

那么,

那些让我们心痒痒忍不住剁手的套路,

怎么用英语表达?

1

2

1

2

打折

优惠券怎么说

XX off

“30% off”是打七折,

“50% off for a limit//www.58yuanyou.comed time”www.58yuanyou.com是限时半价。

“99% off”那是把商家的腿打折。

清仓特价

优惠券怎么说

be on clearance/on clearance sale

clearance sale

Some of the stores have summer clothes on clearance.

一些店的夏装在清仓特价。

此刻脑海里自动响起了:

“浙江温州、浙江温州皮革厂倒闭了!”

买一赠一

优惠券怎么说

two for one promotion

two for one deal

buy one, get one free

买一赠一的,不止有商品,

还有来自生活的恶意!

满减

优惠券怎么说

cash back/rebate

当你剁手到一定金额,就会返现金,满减这个套路,让我们又多花了好多钱啊!

但很多时候我们用信用卡去超市买东西,也会被收银员问到“Cash back?”难道是收银员大妈见我颜值非凡,要给我满减??

图样图森破!想太多!这个时候,cash back就相当于套现。我买20刀,cash back20刀,收银员大妈刷卡40刀,然后给我20刀现金。就相当于把超市当ATM取钱了。

优惠券怎么说

优惠券/打折券

优惠券怎么说

coupon/discount voucher

吃土er买买买就要认准有没有

coupon/discount voucher。

土豪请闭着眼睛瞎买。

This can not be used in conjunction with any other coupon.

此优惠不能与其他优惠同时使用。

(这句话就像南方没有暖气的冬天,让人心寒。)

优惠券怎么说

吃土归吃土,大部分剁手党还是表示双十二各种优惠满减,一定是觉得捡了大便宜了。(然而好像并没有)那么怎么用英语形容价格呢?我们买的东西是捡了大便宜还是买贵了,都有哪些英语表达呢?

It’s dirt cheap.

超级便宜。

如果你花10块钱吃了顿米其林三星牛排,

那就是dirt cheap了。

It was a real bargain.

真便宜,很划算。

简直不敢相信用这个价格买到了这件东西,

性价比超高了。

用10块钱买了一件100块的东西,

那就是a real bargain了。

That’s quite reasonable.

价格合理。

不算贵也不算便宜,

价格对得起商品,

很fair(公平)的价格。

That’s a bit steep/pricy.

价格有点贵啊。

A little bit expensive.

That’s a little outside my budget.

有一点超出我的预算了。

东西是好东西,

就像戴森卷发棒,

可是我能怎么办

我没钱啊!

优惠券怎么说

It www.58yuanyou.comcost a fortune.

花了一大笔钱呢。

fortune, 财富。

花了一笔财富购买的东西,

一定是价格不菲!

It cost an arm and a leg.

剁手剁脚了。

都是形容价格很贵,

剁手又剁脚,是个狼人了!

I’m paying through the nose.

花大价钱,花高价。

付出的价钱不合理,

高于正常合理的价格。

停车费40块钱一小时,

I’m www.58yuanyou.compaying through the nose!

优惠券怎么说

还有学生表示躲过了双十一,却没想到掉进了双十二的套里,还没缓过来劲儿,却发现各种圣诞大促已经在朝你招手了有木有?剁手党表示再这样下去,真的连土都没得吃了......

那么除了poor, "吃土"还可以这样说。

现金不足

be short on cash

I work really hard,

but I’m always short on cash.

我真的有很努力工作,

但依然没有多少钱。

手头紧

be hard up (for money)

We’re a little hard up at the moment,

so we’re not thinking about holidays.

目前我们手头有点紧,

所以不考虑去度假了。

破产、吃土

be broke (broke:破产的)

I spent so much money on Double-11 shopping festival.

Now, I’m officially broke.

双十一我花了好多钱,现在正式吃土了。

优惠券怎么说

告别吃土,我们还有一个简单美好的愿望——有钱!

“有钱”不止是rich一个词哦

be well-off

富足、小康

Compared to some of the people in my village,

my family was quite well-off.

和我们村里其他一些人相比,

我们家还算富足了。

be loaded

很有钱,阔绰,very rich

Gary can afford it-he’s loaded.

Gary花得起这个钱,

他富得很。

filthy rich

超有钱,very very rich

Your invention will get you filthy rich.

你的这个发明会让成为富豪的原由网

其实rich的同义词还有很多:wealthy, affluent, well-to-do, well-heeled...

优惠券怎么说

优惠券怎么说

get了这些表达,才能让我们在剁手的时候自我安慰,你看我是来练英语的!以后在国外,也能愉快地买买买!

双十二购物节

(注:内容整理自网络)

供稿:新航道郑州学校

编辑:集团公关媒体部李秀杰

优惠券怎么说

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 优惠券怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/41000.html

相关推荐