下雨的的用英文怎么说

下雨的的用英文怎么说

你住的城市下雨了吗?你知道“ 下大雨”除了rain cats and dogs,还有哪些英文地道表达吗?快来一起学学吧!

1. It's raining cats and dogs.

外面正下着倾盆大雨!

这真的是个经典的表达了,字面上看是“天上下猫下狗”,其实是用来形容“ 倾盆大雨”。你知道为啥这么说嘛?

下雨的的用英文怎么说

raining cats and dogs的来源有两种说法:一些人认为,该短语可追溯到城市排水系统粗制滥造的年代,当时一下大雨会造成猫狗的溺亡,街上的动物尸体好像随着雨水从天而降一般。另一些人认为,这一表达出自北欧神话,狗和风暴有关,猫www.58yuanyou.com则和雨水有关。

所以,raining cats and dogs就用来形容“倾原由网盆大雨”啦。

It rains cats and dogs when the Monsoon comes in India.

印度季风来临时就会下倾盆大雨。

2. It's nice weather for ducks.

外面正大雨滂沱!

上面说完“猫和狗”,这里又蹦出来了个“鸭子”。这句话字面来看是“这是鸭子的好天气”,但其实这句口语常用来描述“ 雨量很多”哦。

下雨的的用英文怎么说

我们知道鸭子天性喜欢水,那么对鸭子来说,好天气那就是下雨的时候啦!所以nice weather for ducks用来表示“雨量很多”也就很好理解了吧。这个表达还可以说成fine/great/lovely weather for ducks。

It's been lovely weather for ducks lately, so I would sure apCbDMiZPpreciate some sunshine.

最近一直大雨滂沱,所以我很希望能见到一些阳光。

3. The heavens opened!

突然下起了大雨!

这句话字面来看是“天堂打开了”,是不是有点奇怪,天堂打开又怎样呢?其实这句话可以表达“ 突然下起了大雨”!

下雨的的用英文怎么说

传说诺亚建好方舟后,有八个人被带到船上,待神关上方舟之门,天开了,降下暴雨。因此我们现在用the heavens opened来形容“下暴雨”。

We were waiting at the bus stop when the heavens opened.

我们正在公共汽车站等车时下起了暴雨。

4. It's coming down in buckets.

外面雨下得非常大!

单词buckets有“提桶;圆桶”的意思,《麦克米伦词典》中有一句英文解释是"if it rains in buckets, it rains very hard",这就可看出,这个表达用来形容“雨下得非常大”。

下雨的的用英文怎么说

bucket还有一些相关的表达,比如:bucket down 也可以表示“(雨)倾盆而下”;buckets of sth是“大量的某物”的意思;cry/weep buckets则表示“大哭一场”。

As soon as we were inside, the rain began to bucket down.

我们刚进屋,雨就倾盆而下。

We haven't exactly got buckets of money.

我们并没有很多钱。

I wept buckets when he l原由网eft.

他离开时我大哭了一场。

5. It's chucking it down.

外面正暴雨肆虐!

单词chuck有“随手扔”的含义,chuck it down这个习语便可以用来形容“ 暴雨肆虐”的样子,也就是表达 rain very heavily的意思。

下雨的的用英文怎么说

Outside it was chucking it down and the streets were deserted.

室外大雨如注,街上空无一人。

6. It原由网's pouring with rain.

外面正下着瓢泼大雨!

pour这个词一出现,是不是脑海中立马出现大雨倾泻的样子?这句话同样可表达“ 下大雨”的意思哦。

下雨的的用英文怎么说

When we went outside it was pouring with rain.

我们出门时大雨倾盆。

网络资源,仅学习分享,如侵权请联系删除。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 下雨的的用英文怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/327229.html

相关推荐