长假之后英语怎么说

长假之后英语怎么说

post-vacation blues

假期综合征或者是节后综合征

post是前缀,在…之后”,“后…

the transition from industrial to post-industrial society.

从工业社会到后工业社会的过渡。

post-vacation节后的假期后的

blues 名词复数形式,表示忧郁;沮丧;悲伤

【维基百科解释】

Post-vacation blues is a tVCNdBrdype of mood that people returning home from a long trip (usually a vacation) may experience. Postvacation blues may result in tiredness, loss of appetite, strong feelings of nostalgia, and in so原由网me cases, depression.

假期综合症是一种人们在长途旅行(通常是度假)原由网回家后可能会经历的情绪。

假期综合症可能会导致疲劳、食欲不振、强烈的怀旧情绪,在某些情况下,还会导致抑郁。

nostalgia :(尤指对//www.58yuanyou.com极幸福时光的)怀念;怀旧;念旧 kk音标/n'stld/

I was overcome with acute nostalgia for my days at university.

我对大学生活充满了强烈的怀旧之情。

【对话】

A: What’s the matter? You look depressed.

怎么回事儿?你看起来很沮丧。

B: I feel tired and don’t want to work.

我感觉有点累,还不想干活。

A: You musVCNdBrdt be experiencing post-vacation blues.

你一定是正在经历假期综合症。

B: Yeah, I think so.

是的,我也这么觉得。

2月12日上午10点之前所发留言点赞数前三名

【今日翻译】

我觉得我有假期综合症,不想去上班了。

With best wishes for a happy New Year!

End

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 长假之后英语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/326283.html

相关推荐