今日导读
很多英文俚语都不能从字面上简单地去理解,懂俚语的真正意思,你才能和歪果仁无障碍的原由网交流哟!今天给大家分享几个常常理解错的俚语,它们真正的意思你都知道吗?
I'm with you.
我跟你在一起
我同意、赞成 √
理解这个俚语不能但从表面上去看,要通过实际场景把表义中意思抽离出来,我与你原由网同在(心灵上)。在对话中可以用这个句子来表达同意与赞成对方之前的谈话内容,表示自己与对方站在同一阵线。
I donwww.58yuanyou.com't find the policy advantageous to u//www.58yuanyou.coms.
我不同意这项政策对我们有利。
I'm with you.
我同意。
I'm afraid I disagree with...
我害怕同意
恐怕我对......有什么不同的意见 √
要表达自己与他人有不同意见时,可以使用这个句型。disagree是不及物动词,所以要和with一并使用,后面可以接人或事件。
I'm afraid I disagree with you. I have a differwww.58yuanyou.coment opinion .
恐怕我不能同意你,我有不同的观点。
find...satisfying...
找满意
认为...是很令人满意的 √
以ing结尾的分词形容词satisfying,用来描述引起感受的人事物。这里介绍的“find it satisfying”则有别于以形式主语it做开头的句型,而以人为主语,表示某人认为某件事是令人满意的。
I just didn’t find it satisfying.
只是它让我觉得不太满意。
give a hand(with)
给我一条手
需要帮助 √
这是要表达需要帮助时另一个较口语的非正式表现。用介词with衔接需要被帮助的事情。从表义理解,给我一把手,就是帮助我一把的意思。
I need a hand with my report.Can you have a look at it when you have time?
我的报告需要帮助。你有空时可以帮我看看吗?
开口说英文,你也可以,你还等什么!