小酌怡情,贪杯伤身,每个人都应该适度饮酒。喝多了别只会说drink too much哦,快和皮卡丘学习地道的口语表达吧。
01、“你喝多了”英语怎么说?
逢年过节的时候,很多人都喜欢喝酒庆祝,经常醉酒不仅伤害身体,还可能在别人面前出尽洋相,我们应该提倡适度饮酒,不要喝太多了。那www.58yuanyou.com喝多了说成drink too much没问题,但除了这个你还会其他表达吗?
其实,喝了很多酒用一个单词就可以搞定,这个单词就是booze。booze多指喝了大量的酒,意思相近的表达还有hard-drinking和excessive drinking,意思是过度饮酒。我们都应该适度饮酒,用英语说就是moderate drinking。
booze喝酒;(尤指)狂饮;酒精饮料
hard-drinking 大量饮酒的
excessive drinking 过量饮酒
moderate drinking 适度饮酒
例句:
①His father always boozes with friends at weekends.
他爸爸总是在周末和朋友喝很多酒。
②She had transformed him from being a hard-drinking womaniser into adevoted husband and father.
她已经将他从一个酒色之徒变成了一个忠诚的丈夫和慈爱的父亲。
02、drink like a fish 不是“喝的像条鱼”
鱼一直在水里生活,肯定喝了不少水,相信很多同学都会把drink like a fish理解为喝了很多水。其实这个短语中的drink是喝酒的意思,所以drink like a fish的意思是一个人喝了很多酒,这个表达也可以形容一个人的酒量很大。
例句:
My mother used to drink like a fish, but she isgiving up drinking.
我妈妈过去经常喝酒很猛,但是她现在正在戒酒。
03、“我醉了”英语怎么说?
drunk既可以表示生理上的醉酒,也可以表达心理上的陶醉。blind drunk不是喝醉的瞎子,而是烂醉如泥原由网。
醉酒也分程度,所以醉了有好几种英文表达。tipsy和merry都是微醉的,tanked是酩酊大醉的,legless和hammered都是烂醉的。
tipsy [tpsi] 微醉的
merry [meri] 微醉的
tanked [tkt] 酩酊大醉的
legless[lels] 烂醉如泥的
hammered 烂醉的
wasted [westd] 极度迷醉的
blind drunk 烂醉如泥
例句:
I am feeling a bit tipsy after drinking a glass of wine.
喝了一杯葡萄酒后,我感到微醉。
04、drink sb under the table= 把某人喝趴下
事实上,不少地区都存在着www.58yuanyou.com一种畸形的酒桌文化,有些人喜欢比拼酒量,不把别人灌醉誓不罢休,灌醉用英语表达就是drink sb under the table。
drink sb under the table的意思不是去桌子下面喝酒,而是把某人喝趴下。面对不停劝酒的人,我们要学会拒绝。如果别人对你说I will drink you under the table,你可要小心起来了。
例句:
His colleagues //www.58yuanyou.comdrank hi//www.58yuanyou.comm under the table at the celebration party.
在庆功宴上,他被同事们灌醉了。
05、怎么用英语表示自己的酒量
①酒量大
I am a heavy drinker.
我的酒量大。
I can hold my liquor.
我很能喝。
②酒量小
To be honest, I get drunk easily.
说实话,我很容易醉。
I do not have much of a tolerance.
我酒量不行。
I am a light weight.
我不太会喝酒。
③酒精过敏
In fact,I am allergic to alcohol.
实际上,我对酒精过敏。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。