sitting with造句

外出吃饭时难免要和陌生人拼桌,如www.58yuanyou.com果想问老外“这个座位有没有人”用英语该怎么说呢?

01、Is the seat taken/available/free?

这个座位是空的吗?

take a seat是入座的意思,所以外国人询问这个座位是不是空的常常会说is the seat taken,原由网意思就是这个座位有人坐吗。相同的表达还有is the seat available和is the seat free。

例句:

Excuse me, is the seat taken?Yes, the seat is occupied.

打扰一下,这个座位有人坐吗?是的,这个座位有人了。

sitting with造句

02、Is anyone sitting here?

虽然Is someone here是错误的表达,但是我们可以说is//www.58yuanyou.com anyone sitting here,意思就是有人坐在这里吗。

例句:

Is anyone sitting here?Sorry,this seat is taken.

有人坐这里吗?抱歉,这个座位上有人了。

03、Do you mind if I sit here?

有时候,座位上明明没人,但是我们还是要征求对方的意见,因为有些人不喜欢和陌生人拼桌。那你介不介意我坐这儿用英语应该怎么说呢?正确的说法应该是:

do you mind if I sit here和would you mind if I take this seat。

例句:

Do you mind if I sit here? No,not at all.

你介意我坐这里吗?不,一点也不介意。

sitting with造句

04、May I share the table?

除了上面这些表达外,还有一种更直接的表达,那就是May I share the 原由网table,意思就是我可以和你拼桌吗。

例句:

May I share the table with you?

我可以和你同坐一桌吗?

sitting with造句

05、can I exchange/switch the seats with you?

我可以和你换座位吗?

在外面,大家肯定也有过和人换座位的经历,换座位可不能只会说change the seat。我们还需要掌握这个常见表达,can I exchange the seats with you。

例句:

Can I exchange the seats with you? I want an aisle seat .

我能和你换个座位吗?我想要一个靠过道的座位。

最后:

如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。www.58yuanyou.com

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: sitting with造句

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/6337.html

相关推荐