植物来描写人

植物来描写人

常识中,“小辣椒”常用来比喻性格泼辣的人,“榆木疙瘩”比喻脑瓜不灵活的人,一般说某个人反应很慢www.58yuanyou.com又笨会说他像“麻瓜”…….由于中西方生活环境、思维方式、文化习俗等方面的巨大差异,英语中用来喻人的植物与汉语也不尽相同。

rose 玫瑰

She is a rose of loveliness.

她是位可爱的美人。

想来不少人都知道那句有名的诗,my l原由网ove's like a red, red rose,用红玫瑰喻心上人。

peach 桃子

I must say his latest gwww.58yuanyou.comirlfriend is a peach.

我得说他新交的女朋友十分漂亮。

He is a peachto work with.

他是个合作的好伙伴。(桃——受人喜欢的人)

Peach: (Informal)A particularly admirable or pleasing person or thing.

(非正式用语) 受人欢迎的人(或物) 极受尊敬或欢迎的人或事物

wall flowers 壁花

There were far more girls than boys at the dance so there were obviously several wall flowers.

来参加舞会的女孩比男孩多得多,很显然有的女孩只有坐冷板凳了。(桂竹香——舞会上没有舞伴而坐着看的女子)

wall flower,或译为“壁花”,是很传神的描述,女孩如花,却没人请跳舞,只好坐在墙边,静静地开放,倒也不失为一种风景。

lily 百合花

She is a virgin, a most unspotted lily.

她是个纯洁的少女,一PvFnipXIxP朵洁白无瑕的百合花。

lily在英语中是纯洁的象征,也是美丽的标志,所以英语中有as fair as a lily(美极了)的说法,还用paint the lily来表示“作不恰当而过分的修饰”,有些“画蛇添足”的意思。

seed 种子

He was the No.1 seed in the table-tennis championship.

他是这届乒//www.58yuanyou.com乓球锦标赛头号种子选手。

pumpkins 南瓜

A man of learning is supposed to be some pumpkins.

学问高深的人常被认为是重要人物。

daisy 雏菊

He is a real daisy.

他是个顶呱呱的人物。

flower 花

The country lost the flower of its youth in the war。

那个国家在战争中失去了许多优秀青年。

gooseberry 醋栗

女伴,这个短语源自青年男女相聚时须有老妇陪伴的古老习俗,译成“当电灯泡”也是很形象的表达。

I'll leave you two young people alone;I‘m sure you don’t want me to play gooseberry。

你们两个年轻人单独在一起吧,我敢肯定你们不希望我夹在你们中间。

---------------------------------------------------

手机上也能学英语?还有机会和外教互动?

搜索微信订阅号:英伦腔调(ylqd88)

关注后即可口语测评——免费试听!

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 植物来描写人

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/332484.html

相关推荐