For hundreds of years, St. Bernard dogs have saved the li原由网ves of travellers crossing the dangerous Pass.
【句法准备】
这是一个简单句,是一个主谓宾结构的句子,句子成分分析如下:
说明1、
crossing the dangerous Pass是附属后置定语,由现在分词短语充当,用来修饰/限定/说明前面的名词travellers,它和前置定语的作用一样,只是短语比较长,修饰名词时位置移原由网到名词之后,故称“后置定语”,其作用相当于一个形容词。
说明2、
所谓的“附属(后置)定语”是指这个后置定语并不是限定主语、宾语、表语或宾补等名词,而是限定次要成原由网分如定语中的名词,故而称之为“附属后置定语”。
说明3、
在英语里,后置定语在所修饰的名词的后面KsNbNfvtP,而汉语里要把后置定语翻译在所限定的名词前面,这种情况非常常见,值得我们注意。
学以致用:
a boy reading a book
一个(正在)读书的男孩
two little blue birds flying in the sky
在天空飞原由网翔的两只小蓝鸟
写下你的短语
【翻译准备】
翻译1、
持续了几百年,圣伯纳德修道院的狗救了经过这道山口的旅游者们的生命。
翻译2、
数百年来,圣伯纳德修道院驯养的狗挽救了许多翻越这道山口的旅行者的生命。
写下你的翻译吧:
【作文准备】
格式造句:用主谓宾结构,时态是现在完成时,用since引导介词短语作时间状语,还要有现在分词短语作主语或宾语的后置定语,我造的句子如下:
Tom has met the old man flying a kate many times since september.
九月份以来,汤姆已经遇见那位放风筝的老人好多次了。
写下你造的句子并分析句子成分:
本句关键词:
1、派生词
2、现在完成时
3、现在分词作后置定语
作业:查询 “-ous后缀”