土狗英语语录:看如何翻译“患难见真情。”
Hello! 大家好,土狗身为一直向往成为社会青年,当然是有文化的那种原由网,所以便有了“土狗语录”这个部分,仔细说来也就是学习英语小句子的文章,请看如何翻译:
患难见真情。
大佬原由网1翻译:A friend in need is a friend indeed.
大佬2翻译:The true fwww.58yuanyou.comriend is known in the day of adversity.
再看看土狗翻译:You will look the genuine 原由网fellowship in a setback.
对于大佬1翻译的中文直译:患难中的朋友,才是真正的朋友。(来自汉英大词典)
对于大佬2翻译的中文直译:真正的朋友是在逆境中认识的。
至于土狗的翻译,首先要找到句子背后的含义,即“身处困难时,你将看到真正的友情。”
所以,找到主语“你”,谓语“将看到”,宾语“真正的友情”,状语“身处困难时”。
土狗的翻译就这样出来啦!
Tips: 首先要注意翻译讲究“信、达、雅”,一定不要按照字面翻译,那样的话很尴尬,“患难”,“真情”怎么翻?所以一定要看句子的背后真正含义,这样翻译出来的句子他人才//www.58yuanyou.com能看得懂哦!
喜欢土狗英语语录的小伙伴快来关注吧!
好啦,感谢小伙伴的阅读,喜欢土狗英语语录的小伙伴可以点个赞哦!有什么问题或建议的小伙伴欢迎下方评论留言,我会及时回复哒!