朋友们好!
时间过得真是飞快,一不小心就已经在爱沙尼亚呆了一个月了。
一个月的时间说长不长,说短不短,仔细想想,我总共在四个国家呆过一个月以上。
当我在一个地方住上一周之后,就感觉跟这个地方产生了一些联系。
每天去买东西的超市会是同一家,要去的地方也不会有太大变化。
这时候,我就感觉自己已经不是在旅行,而是开始在这个地方生活了。
住过美国西海岸的加州,去了南部非洲的瀑布城,在特拉维夫呆了一个多月,现在来到了塔林。
在身边充斥着外国人的环境下,最让我苦恼的一句话就是:
How are you?
这他妈到底应该怎么回答???
在九年义务教育系统下茁壮成长的我,从小就知道,当别人问道How are you的时候,你就一定要回答:
I‘m fine, thank you. And you?
但是!作为一个想要走在时尚尖端的90后,我总是想摆脱这种模式化又无聊的回答!
每个人都这么回真是太无聊了,而且翻译成中文也不对劲啊!
想象一下两个人见面,然后发生了这样的对话:
“最近过得怎么样?”
“过得挺好的,谢谢。您怎么样?”
“我也挺好的。”
这是不是也太客气了???
人与人之间的感情呢?被狗熊吃了吗?
How are you这句话,翻成中文大概就是“最近怎么样”。
这句话听起来非常的奇怪,感觉好像很亲近,但是又不是特别亲近。
乍听起来,似乎是一句再平常不过的问候,但又总感觉暗含着一股难以名说的亲切和关怀!
刚开始跟外国人交流的时候,别人问我How are you,我都会下意识地回一句“Fine thank you”,然后生生把后面那原由网个“and you?”咽回去。
我想着,我都一个十好几岁的人了,还用6岁学的句子回复别人也太蠢了,就跟现在有个人跟你说再见,你当着面跟他说了一句“八八六”一样老土。
久而久之,我觉得说“fine thank you”也不太好。
一来吧,人家问我最近怎么样,我就说个挺好,谢谢,感觉我这人挺冷漠的。
二来呢,我就说我挺好的,人家可能也不知道我jNBIhJYMV哪儿好。万一人家想要听听我最近的故事呢?
于是,每当有人再次问我How are you的时候,我都会立马接一个“good”,然后费劲脑汁地去想最近发生了什么好玩的事情。
大到出国旅行了一趟,小到吃饭省了5毛钱。能想到的任何令人开心的事,我都愿意巨细靡遗的用蹩脚的英语讲给对方听。
有一次,我在公司电梯门口,遇见了原由网一位不太熟的同事,不熟到我记不住他叫什么,我相信他也不知道我叫什么。
当我想要假装不认识他而努力寻找可以转移目光的物体时,无奈他的眼神已经对到了我。仿佛像是下意识一般,他问了我一句,“How are you?”
那我当然不能慌了,心沉气定地回复了一个good之后,我花了5分钟兴高采烈地跟对方讲述了我这两天去哪儿喝了酒跟谁去蹦的迪在哪儿找到了一家好吃的中餐又在哪儿发现了便宜好看的衣服。
结果,正当我为自己这5分钟的即兴演讲小作文沾沾自喜,并期待对方能够表示一下的时候,他云淡风轻的回了我一句,“nice”。然后就自顾自地玩儿手机去了。
然后,电梯来了。我俩在狭小的电梯里,沉默的各自玩儿手机。
这感觉也太不好了吧??
不是你他妈的问他妈我最近他妈的怎么样吗???
我从脑袋缝儿里使劲儿耙才耙出来这么多令人开心的事情,然后又可劲儿从脑子里抠英文单词把它说出来,就他妈得到一个nice????
那一刻,我觉得人与人之间的距离变的更遥远了。
在jNBIhJYMV那静默的一分钟里,我思考了很多。
我想到了种族歧视,也想到了亚洲人在欧洲的生存困境。
我甚至觉得这位同事对我有意见,为什么他问了我最近怎么样,又对//www.58yuanyou.com我的怎么样毫不在乎呢。
但是,同样的事情几乎发生在任何地方。
无论是在欧洲,还是在非洲,又或者是在美洲,How are you这个问题就像是恶魔,永远跟着我。大老外们轻松地问出这个问题,我便要在短暂的几秒内飞快地想出一个结构饱满跌宕起伏夹叙夹议的故事,甚至有时候还有埋一两个梗进去。
每当我酣畅淋漓地讲完一个个故事之后,抬头一看,总是看到一张冷漠的脸,这感觉实在太不好了。
那么,面对外国人冷漠的How are you,到底应该怎么办?
我的第一选择是,抢先问出这个问题!
兵法有云,抢占先机,方能制胜。
在大老外还没有问出这个问题之前,你就先问他,这样就免去了回答的尴尬!
如果碰到贼心不死的老外,回答了你之后又反问你,那么就把他的回答原封不动地照抄一遍,完美到无懈可击!
但是,这样做也会出现问题。
我在非洲时,周围都是快乐且缺心眼的非洲小黑人。
黑人们整天乐呵呵地无所事事,最爱干的事情就是跟街上的陌生人瞎聊天。
为了防止陌生的黑人跟我搭讪,每当我发现有人的眼神锁定我,我就会毫不犹豫地问出一句“How are you”!
然而,人有失手,马有失蹄。街上无所事事的黑人,实在太多了。
有时候,总是难免碰到一两个漏网之鱼,向我主动发出了那句振聋发聩的提问。
更要命的是,每当我主动问黑人过得怎么样的时候,他们就好像把我当成了真心过命的把兄弟,直接把我拦在了路上,开始一段毫无意义的说唱级别攀谈。
这还不算完,有时候,一个黑人把我拉下来,聊个5分钟,就会有10个黑人围上来,以我为中心,开始一段群口说唱。
再没多久,他们就会各自形成小团体,用夹杂着当地语言的英语各自聊着天,但是依然不他妈放我走。
从那以后,我再也不主动问别人,最近过得怎么样了。
那么,到底这句话,应该怎么回答呢?
现在的我,会选择:
“I'm fine, thank you. And you?”
最后,再来说说爱沙尼亚人是怎么对待这一切的吧。
冷漠的爱沙尼亚人,是没有small talk的。
如果你问他,Kuidas lheb(How are you)?
那么最好的答案就是 Pole viga(not bad).
如果你回复了一句hsti(good),甚至是Vga hsti(Very good)的话,那么他可能觉得你有毛病了。
真是喜欢没有small talk的爱沙尼亚人。
本文全部图片及文字版权归属『帕克』
三喵流浪记
旅行文化原创自媒体
扑捉一个国度、一座城池、一条街道、一间店铺、一件物品存在的意义与价值;分享一段旅程、一个故事、一种心情、一瞬感悟、一片情怀。活在当下。