亲爱的伙伴们
2017年的余额已经不多啦!
今天我们就一起回顾一下
2017年我们都经历过哪些网络热词~
&
表情包大放送兼装逼的英文翻译
你的良心不会痛吗?
据说这个词的出现是因为,大诗人杜甫一生为李白写了十五首诗,然而李白的回应却甚少,反而一首《赠汪伦》流传千古。网友们不禁为杜甫感到心累,痛骂李白没良心!
后来这个流行语被加在“鹦鹉兄弟”系列表情包上,迅速走红网络,一般用来嘲讽和吐槽别人。
良心的英文是"conscience", 所以“你的良心不会痛吗?”可以被翻译成"Doesn't that play on your conscience?"你这样做不会受到良心的责备吗?更口语化一点的表达是,"Don't you feel bad for doing this?"
如果原由网对方做了“昧良心”的事,你就可以用下面这个英文句子给他来一场灵魂的拷问啦!
How could you do that? Don't you feel bad for doing this?
你怎么能那么做?你的良心不会痛吗?
打Call
这个词最初来自日本。在演唱会现场,粉丝们有节奏地齐声呼喊、挥舞荧光棒,用这种热情的方式来为台上偶像们加油打气。
现在“打call”不仅仅适用于粉丝为偶像加油鼓励,当你想对某个人、某件事表达赞同和支持时,就可以说“为xx打call”!
打call直译就是"beat a call",但是显然这么说老外是听不懂的。我们就可以把“为……打call”引申为“为……欢呼”,用英语表达就是“to cheer for/on someone” 。
例如你可以说:
I will be there to cheer on you if you run the race.
如果你参加长跑,我一定到场为你打call。
尬聊
相信大家肯定看过广场上大爷大妈们斗舞吧,尬聊这个词就是由尬舞衍生来的。
尬舞的意思是明明不会跳舞却硬要跳舞,而尬聊则是网聊的时侯,其中一方不太会聊天,或者没有心思回复,造成交流障碍,导致气氛很尴尬。
尬聊可以翻译为"an awkward conversation",意思就是尴尬的聊天。当然你也可以说"to talk embarrassingly" 或者 "an embarrassing conversation"。
当你遭遇一场尬聊,你就可以这样吐槽:
That was really an awkward conversation.
那可真是场尬聊。
佛系
这个词源于一个篇火爆朋友圈的热文《第一批90后已经出家了》。之后网络上开始流行各种“佛系生活”、“佛系交友”、“佛系带娃”等等热词。
佛系的意思大概是“有也行,没有也行,不争不抢,不求输赢。” 表达了一种怎么都行、不大走心、看淡一切的活法和生活方式。
佛系直接翻译就是Buddhist-style。佛系的心态用英文大概可以解释为:Whatever will be will be...(该咋咋地)真是一种四大皆空的心境啊!
来个例句感受一下:
That guy takes it as it comes, he really has Buddhist-style.
他啥都不在意,真是个佛系青年啊。
扎心了,老铁
这个词最早出现在网络直播的弹幕上,之后迅速走红网络。还衍生出一系列表情包!
“老铁”这个词原由网来自东北方言,意思是好朋友,好兄弟。“扎心”顾名思义,用东西扎心,呜呜超痛的,表示心灵受到巨大刺激!
扎心了这个词用英文表达可以说"Sting",表示“刺”、“刺痛”,还可以用"Hurt",表示“使痛心”,“使受伤”,形容被别人森森的伤害了!
来个例句感受一下:
Ouch, my heart hurts, bro!
我真的扎心了,老铁!
戏精
戏精这个词由来已久,最初是用来比喻演戏很厉害的人。直到2017年,因为一些娱乐圈掐架会用到这个词,于是“戏精”被作为一个贬义词开始在网络上流行起来。
现在“戏精”作为网络流行语,更多的是指某个人喜欢博眼球,爱作秀,喜欢过分表现自己来赢得关注。
在国外,大家常用Drama Queen(戏剧女王)来表达戏很多的女生,用Drama King来表达戏很多的男生。真是不能更形象!你也可以用"an overly dramatic person"来形容某个人真的是太爱演了。
看到某人戏很多时,你可以这样说:
You're fine, please don't act like a drama queen.
你没事的,不要像个戏精一样。
皮皮虾,我们走
这个说法是源于游戏王这款游戏。随后有游戏主播在直播中说出“皮皮虾,我们走”,一下引起热潮,各种相关表情包开始出现!
“皮皮虾,我们走”,这个网络用语本身没有特别的意义。皮皮虾也是被一种虚拟形象。
它的英语表达,简单点就是"Pipi shrimp,let's go!" 想要高大上一点的表达,你也可以用这个词"ge原由网t a move on!"这里的move是个名词哦,所以前面的"a"可不能少!这个短语表达的意思就是,赶紧行动,快点走!
当你着急走的时候就可以说:
Get原由网 a move on, or wewww.58yuanyou.com will be late.
快走吧,不然要迟到啦!
这些网络热词的英文大家都get到了吗?
聊天的时候可以和朋友小秀一把啦
还有哪些你平时常用的流行词,可以留言告诉我哦!
部分素材来源于网络,侵删