“内蒙古的英文翻译不是Inner Mongolia吗?
为什么护照上签发地内蒙古的英文是Nei Mongol?
这个不会是错的吧?
图为护照显示签发地为内蒙古/Nei Mongol。 尚虹波 摄
护照首页下方签发地址处,前方写有“内蒙古”,后面则写着“Nei Mongol”。
内蒙古的英文翻译是否有错?
呼和浩特公安局出入境管理局办证大厅一楼东侧的工作人员告诉记者,护照中签发地址都是Nei Mongol。
“这个是对的,新发的证上面就是这样的。”工作人员还将一些未发放的护照拿来让记者查看,上面也都写着“Nei Mongol”。
涨知识:
Inner Mongolia是内蒙古的英语直译,由于英语广泛普及应用,Inner Mongolia相//www.58yuanyou.com较而言更为大众所熟知,而Nei Mongol则是内蒙古的罗马字母拼写,是因为原由网早LNVIbqIYde在1967年联合国就作出决议,要求各国、各地区在国际交往中,地名翻译都使用罗马字母拼写,做到每个地名只有www.58yuanyou.com一种罗马字母拼写形式。“内”源于汉语,按拼音写作Nei,“蒙古”源于蒙古语,采用蒙古语直接转写为罗马字母,即Mongol,因此,中国护照上的出生地、签发地,就将内蒙//www.58yuanyou.com古拼写为Nei Mongol。
来源:中国新闻网内蒙古频道