不客气的英文怎么说

当别人跟你说谢谢时,你需要有礼貌地回应对方“不用客气”。那么你是怎么用英语表达的呢?

很多人在别人说thank you 的时候,标准版的回答是you are welcome“不客气”。这句话确实在任何时候任何场合都适用。但其实在西方国家回答thank you 时,使用的说法花样繁多。今天洛基英语给大家整理了常用的几种“不客气”的英语表达。

不客气的英文怎么说

非正式场合:

1、No problem/Not a problem/ No problemo

没问题

以上三种说法都属于非常轻松和友好的回答方式,潜在意思就是:doing this for you is not a problem. 帮你这个忙没有什么大不了的。多数用于朋友家人或者关系很好的同事同学之间。其中的no problemo 是美式英文的说法。特别是在北美比较常见,属于英文俚语的一种。

2、Sure/sure thing

应该的

这也是很常见的一句回答。Sure在这里表达的意思是“这是我应该做的”,“举手之劳而已”。 多数是对陌生人说,比如你按住电梯让别人进去或者帮人拉住门,别人感谢你这些举动对你说thank you,你可以回答sure 或者su原由网re thing 来表示这是举手之劳的事情不用谢。

3、It’s no big deal.

没什原由网么大不了的。

当你认为帮朋友做的事情并不是什么很难或者有负www.58yuanyou.com担的事,你可以这么回答。

4、No worries

别放在心上。

说这句话是要告诉对方别太在意,自己只是帮了个小忙而已。相当于don’t worry about it.“别放在心上”。

5、No biggie

没什么大不了的。

这是英文俚语,和no worries 一样属于年轻人比较常用的说法。与it’s no big deal意思相同。

以下这三种说法表达的意思都是“不用客气,这点小事不用谢”。可能年轻人会比较少用这三种回答方式,但你会常听到上年纪的人说。

It was nothing.

小事情,不足挂齿。

Not at all.

不客气

Don't mention it.

不值得一提。

Mention 就是“提及”的意思。

6、You got it.

没问题。

这句话在不同的语境下有不同的意思。作为“OK没问题”的意思时,是用在别人请求你帮忙去做某事,但你还未做的时候用。比如你的室友叫你等一下出门的时候把垃圾倒掉:

Can you take out//www.58yuanyou.com the garbage before you leave for work? Thank you!

你去上班之前能把垃圾拿出去吗?谢谢!

You got it!

没问题。

在这种情况下,不能用you are welcome 来回答,会很奇怪。一般都是用OK回答。但OK 用多了就显得比较boring,所以偶尔也可以用you got it 来替换。

正式的场合:

7、You are welcome!

不客气。

这是教科书式的回答。

8、My pleasure./It’s my pleasure./It was my pleasure.

这是我的荣幸。

当你帮了别人一个很大忙。 别人感谢你的时候,你可以这么说。

9、Anytime/Certainly

随时乐意为你效劳。

这个表达方式其实和上面说的sure/sure thing的意思差不多。只是anytime 是比较正式的说法。如果是要回答上原由网级或者老板的时候,可以用certainly,显得更加真诚。

10、I’m happy to help. /I’m glad to help.

我很乐意能够帮助你。

以上这些句子都是很常见的“不客气”的英语表达。希望大家学习了之后能够运用到生活中去哦。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 不客气的英文怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/25312.html

相关推荐