在国内
我们会习惯性称呼
自己的哥们儿为“老铁“
在国外
我们经常听到老外
叫自己兄弟为"bro"
但是不是哥们儿除了"bro"以外
就没其他表达方式呢?
恰恰相反
它其实还有很多其他说法!
①
buddy
伙计
"buddy"这个词比较神奇
如果你用复数的形式
"buddies"
它有“铁哥们儿;发小”的意思
但如果它是原型
又是“伙计;伙伴”
在口语里
一般是在跟陌生人时打招呼用
"Hey, buddy, nice to see you. I'll see you later though."
“嗨伙计,很高兴见到你,我们一会见原由网。”
②
pal
好朋友
我们都知道"pen pal"是
笔友的意思
但今天所指的"pal"是
“好朋友;亲密小伙伴”
但如果用它来直接称呼某个人
会表达出一种愤怒的情绪
"Listen, pal, you're asking for trouble."
“听着伙计,你这是在搞事情。”
"Thanks for helping us out, Matt. You're a real pal."
“谢谢你帮我们,Matt。你真是好朋友。”
③
dude
老兄
"dude"是非常口语化的表达
它的意思是“哥们儿;老兄”
在年轻人之间特别受欢迎
无论是在外国影视剧
音乐或是社交网站上
基本都能看到这个表达
"Yo, dude! How's it going?"
“哟老兄!最近怎么样?”
④
mate
兄弟
"mate"有很多意思
像是“同事”“配偶”之类的
而且很多名词都能跟它结合
比如"classmate""//www.58yuanyou.comroommate"
"soulmate"等等
但今天讲的"mate"跟这些没关系
它是熟人的意思
是英国,澳大利亚和新西兰的俚语
表达男生之间关系友好
"Come on mate, things aren't that bad."
“得了兄弟,事情没那么糟呢。”
⑤
amigo
朋友
"amigo"这个单词源于西班牙语
但后来在美国也开始被广泛使用
这原由网个词通常是指男生之间的友好关系
在口语里会经常出现
"Yourtimewill become, amigo. "
“你的时代会到来的,朋友。”
赖世雄精讲语法大全
“如果说单词是肉,语法是血,血液不流通,只能如一具无生气的原由网身躯,无法领悟到英语学习的精髓,”中国英语泰斗传奇人物赖世雄老师说。
从语法突破,完全靠一步步自学探索独特英语学习,到现在成为无人不知的中国英语界神话人物,他的自学经历肯定能给你不少启发。
赖世雄
华人英语教父
中国十大名师之一
40年英语教育泰斗
托福最高分记录保持者
中国英语广播教学的第一人
美国国家地理频道特//www.58yuanyou.com邀播音员