“打脸”一词最近几年特别流行,那么“打脸OYYZov”用英语怎么说呢?
slap in the face 打脸
例如:
The mayor promised that he w原由网ill finish h//www.58yuanyou.comis term,原由网 so it was a slap in the face when he announced to run for president.
市长在宣布要竞选总统后完全打了自己的脸,因为他曾承诺会做满任期。
被打脸,也就是很尴尬的意思,在英语里除了“be embarrassed”,还有一种很俚语的表达方式来表达这种尴尬的情景,可以说:“have egg on one's face”。
很好理解,想想看蛋被打在脸上,然后满脸都是蛋黄蛋白的那种窘境,够难堪了吧?
要注意的是这句话里的egg习惯上我们不加冠词,也不用复数形态。
例如:
He had egg on his face for his own ridicul//www.58yuanyou.comous theories. 他因他自己荒谬的论点而感到无地自容。