随意的用日语怎么说

现在出现了很多的佛性的人,对什么事情都很随意。当让他们做一个选择时得到的回答几乎都是“随便”“都行”

随意的用日语怎么说

如果用日语来表达“随便”“都行”的话,你第一时间会想起什么?某一个词,还是某一句话?

今天我们一起来看看日语中“随便”的各种表达吧

気まま (きまま)〈名・形動〉

指不顾周围的情况自己随意地行动。任性。随便。放纵。

△かって気まま/随便。任性。

△気ままな生活をしている/着放纵的生活。

随意的用日语怎么说

わがまま  〈名・形動〉

指不考虑给别人带来的麻烦,自己想怎做就怎做。任性。放肆。任意。

△わがままにふるまう/为所欲为。

△わがままを言う/说话放肆。

気軽 (きがる)〈形動〉

坦率不拘束。爽快。随便。

△ただ、気軽に見るだけだよ。/只是无聊随便看看而已。

軽軽しい (かるがるしい)〈形〉

行动方式原由网不慎重。轻率。草率。随便。

△軽軽し く動きまわるな/不要随便到走动。

随意的用日语怎么说

気楽 (きらく)〈形動〉

没有担心事或费心的事。轻松松。随便。省心。

△気楽に話しかける/随便地搭话。

除了上边的词语,日语中还有很多表示“随你”的短语,像“ 好きにしろ ”“ご自由に”“勝手にしろ ”“に合わせる”。不过“勝手にしろ”稍微带有一些不满的情绪

随意的用日语怎么说

△君の好きにしろ。俺はそれに従うまでだ。随便你,我听你的。

A:ちょっと見るだけ。我只是随便看看原由网

B:どうぞご自由に。您请便(您随意)

随意的用日语怎么说

喜んだら胜手にしろ 。你开心就好,随你。

A:夕ご飯、どうする。/晚饭,吃什么?

B:あなたに合わせるよ。/看你啊。

随意的用日语怎么说

日语中还有一些常用的句子来表达“随意”,像“なんでもいい”“どちらでもいい”之类的。

なんでもいい

在日语中,「なんでも」是「なにでも」的音变,表示“无论什么”“一切”的意思。加上“いい”之后就是“什么都可以”的意思了。

随意的用日语怎么说

A:お飲み物は。/你喝什么吗?

B:なんでもいいよ。/都可以哦。

どちらでもいい

表达“都行”“都可以”之//www.58yuanyou.com意,与「なんでもいい」十分相似。类似的表达还有「どちらでも構わない」。但是使用“どちらでもいい”和“どちらでも構わない”时一般都是在具体的两者之间做选择

A:ラーメンと寿司、どっち。

B:どっちでも構わない。

随意的用日语怎么说

A:赤と青、どっちが好きだか。红色和青色,你喜欢哪个?

B:別に、どちらでもいい。没有特别喜欢的,都可以。

どうで//www.58yuanyou.comもいい

中文意思也是「随便」,但用法与上述两个句子的最大不同是使用「どうでもいい」的时候,会包含有一种爱怎么着怎么着的意思。

もうどうでもいいや 。随他吧。

なんかもう人生どうでもいいや!人生已经无所畏惧了。

随意的用日语怎么说

日语中关于“随便”的说法还有很多,你还知道哪些呢?

0-N2全程班gnmDyjWRTc

¥2680

精品课程

点击【阅读原文

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 随意的用日语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/199754.html

相关推荐