到吃午饭的时间怎么翻译

到吃午饭的时间怎么翻译

说到吃,大家知道

“在吃午饭”是

in lunch 还是 at lun原由网ch?

到吃午饭的时间怎么翻译

01

in lunch还是at lunch

“在吃午饭”的正确表达是:at lunch

当我们想指一个特定的时间点时

应该使用介词at

吃午饭虽然可能www.58yuanyou.com持续一小段时间

但一般也是在某个时间点吃饭

所以用at

↓ 例句 ↓

I think Mr Harris is at lunch.

我想哈里斯先生正在吃午饭。

到吃午饭的时间怎么翻译

介词in表示在一段时间内

所指的时间范围比较广

比如月份、季节、年份等

或者,谈论一天中的某段时间时

也可以使用in

↓ 例句 ↓

The college enwww.58yuanyou.comtrance examination is held in June every year.

高考是在每年的6月份举行。

My uncle likes to take a nap in the afternoon.

我叔叔喜欢在下午小睡一会儿。

到吃午饭的时间怎么翻译

02

do lunch不是“做午饭”

do lunch是一个比较口语化的用语

//www.58yuanyou.com思是“吃午饭”

除了吃饭

还可能会讨论一些工作中的事情

所以当老外说“Let's do lunch”

是想邀你一起吃午饭

相当于Let's go for lunch.

↓ 例句 ↓

Let's do lunch sometimes.

我们什么时候吃顿午饭吧。

到吃午饭的时间怎么翻译

03

out to lunch不是“出去吃午饭”

out to lunch意思是:发疯,失去理智

如果想强调“出去吃午饭”

可以www.58yuanyou.comout for lunch

for表原因,出去是为了吃饭

↓ 例句 ↓

Sorry, but she is out for lunch right now.

抱歉,她现在出去吃午饭了。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 到吃午饭的时间怎么翻译

文章地址: www.58yuanyou.com/jiankang/273637.html

相关推荐