no charge是什么意思

,每天5分钟,突破英语听力障碍!

no charge是什么意思

Dear是亲爱的,Money是钱,那你知道Dear money是什么意思吗?

“亲爱的钱”?

当然不是!

那是什么意思呢?

一起学习一下吧。

Dear money ≠ 亲爱的钱

其实,“Dear”除了有“亲爱的”意思以外,还有“昂贵的;利息高的”意思。所以,“Dear money”就很容易理解了,真正的意思是:高利贷;高息借款。

例句:

Making dear money is illegal.

放高利贷是违法的。

Funny money ≠ 搞笑的钱

“Funny”除了有“好笑的;有趣的”的意思以外,还有“欺骗(性)的;可疑的;不光明”的意思。所以,“Funny money”真正的意思是:假钞;来路不明的钱;黑钱。

例句:

Making funny money is illegal.

制作假币是违法的。

Marry money ≠ 嫁给钱

其实,“Marry money”的意思是:嫁入豪门。

例句:

One way to get rich is to marry money.

变富的一个方法就是跟有钱人结婚。

Good money ≠ 好的钱

其实,“Good money”的意思是:高薪;相当多的钱。

例句:

I paid good money for this jacket.

这件夹克是我花大价钱买的。

Thousands of people paid good money to watch the band perform.

成千上万的人花很多钱去观看这支乐队的演出。

关于金钱的英语

Cash 现金

例句:

Income 收入

例句:

Earning a good income in this economy is a really hard task.

依现在的经济,赚取一份好的收入是很难的一件事。

Thrifty 节俭

例句:

My dad always taught me to be thrifty with money. This has helped me through some really tough times.

我爸爸总是教我要节俭地用钱。这样的习惯帮助了我渡过难关。

Haggle 讨价还价

例句:

Miss Thurstone always haggles with the baker to save five cents on every purchase.

瑟斯顿小姐总是和烘培师讨价还价,就为了每次省五毛钱。

Discount 折扣

例句:

I always buy mobile phones when there is a discount. Otherwise it is just too expensive to own a good smartphone nowadays.

我总是在有折扣的时候买手机。要不然买一支好的智慧型手机实在太贵了。

Budget 预算

例句:

I always go over my budget when I shop for clothes. That’s why I always take my parents with me, so they caHCgKPXtdn stop me from spending too much.

当我逛街买衣服的时候,我总是会看我有多少预算。这也是为什么我总是带我父母跟我一起去逛街,因为他们可以阻止我花太多钱。

Deal 交易

例句:

Apple had a deal with Samsung where they agreed to manufacture smartphones together.

Apple和Samsung达成协议,同意一起製造智慧型手机。

Credit 信用

例句:

I prefer not to buy anything on credit since I hate the idea. But my son uses my credit card all the time.

我偏好不使用信用卡购买任何东西,因为我不喜欢这个想法。但我的儿子一直使用我的信用卡。

Debt 债

例句:

If our company does not stop going over budget every year, then our debt will force us to close down the business.

如果你的公司一直超出每年的预算,那我们欠的债就会使公司被迫倒闭。

Business Negotiation 商业谈判

例句:

I always take John with me to every big business negotiation. He can make anyone trust him with his conversation skills.

我总是带约翰参与每个重大的商业谈判。他的谈话技巧可以让每个人都信任他。

Profit/loss 利润/损失

例句:

It takes a while for a new business to see a profit. Typically, it will take a loss during the first year or so.

一个新的企业要有利润需要一段时间。基原由网本上来说,在一开始的一两年会有所损失。

Market 市场

例句:

I prefer our neighborhood market over the mall. There are so many unique things you can find there!

比起购物中心我偏好我们的社区市场。你会在那里找到很多独特的东西。

Industry 产业

例句:

I think the paper industry will shut down after some years. All the people I know use computers for reading documents.

我想过几年后纸张产业会倒闭。所有我知道的人都在使用电脑来阅读文件。

Recession 经济衰退

例句:

I could not find a job for原由网 a whole year after the recession of 2008. I even had to sell my car to pay my rent.

经过200原由网8年的经济衰退后,今年我完全找不到任何一个工作。我甚至必须卖掉我的车来付租金。

Currency 货币

例句:

The US dollar is an international currency because it can be used in almost every country of the world.

美金是一个国际的货币,因为几乎每个国家都可以使用。

no charge是什么意思

关于金钱的英语俚语

Money doesn’t grow on trees 钱不会从天下掉下来

含义:当你想要嘲笑某个人没有想法的时候,可以使用这个用法。这是指赚钱很难并且不是免费的,不像树上的树叶一样。

例句:

He asked me if I could buy him a laptop and I just told him that I could not afford it. Money doesn’t grow on trees!

他问我可不可以买一台笔电给他但我告诉他我负担不起。钱不会从天下掉下来!

Squirrel away money 把钱存起来

含义:松鼠有把很多食物藏在隐密地方的习惯。当有人用钱做一样的事的时候,你就可以使用这个俚语。一般来说,有人会这样做,是为了在有危机的时候可以有资金使用。

例句:

Luckily, I had squirreled away around ten thousand dollars that helped me a lot during the recession.

很幸运地,我把大约一万美金存起来,可以帮助我度过这段经济衰退的时期。

Break the bank 荷包大失血

含义:这是用在当你花了所有的钱买某样东西时。也可以用在当你觉得某样东西太贵或你无法负担的时候。

例句:

There is no way I can go on vacation to Miami. I will need to break the bank just to buy the plane tickets.

我绝对不可能去迈阿密度假。光是买机票我的荷包就会大失血。

Bread and butter 谋生之道

含义:面包和奶油通常被认为是英语系国家的人的重要食物。谈到金钱的话,指的是你用来赚取收入的工作,也就是谋生之道。

例句:

Although I like writing novels, being a banker is my bread and butter.

虽然我喜欢写小说,但当一个银行家是我的谋生之道。

To be flat broke 身无分文

含义:身无分文就是指没有任何钱。它被非正式的用在当你有困难购买基本物资像是食物或公车票时。

例句:

With this salary, I am always flat broke by the end of the month. I think I need to find another job.

这样的薪水,导致我总是在月底时身无分文。我想我需要找另一份工作。

Give a ball park figure 一个粗估的数字

含义:当你给一个大概预估一些关于金钱的计算时,你可以使用这个说法。

例句:

Although I will have to check how much this house will cost you exactly, I can give a ball park figure of around ten thousand per month.

尽管我必须确认这间房子会实际花你多少钱,但我可以大概给你一个数字,约略一万一个月。

Look like a million dollars

谁不喜欢钱呢?所以如果有人这么夸你,你应该心花怒放,这个俚语表示看起来非常迷人,尤其用于夸女性 。

例句:

Wow, Lily, you look like a million dollars. Are you going to the prom tonight?

哇,莉莉,你看起来帅呆了。你会去今晚的舞会吗?

Pay an arm and a leg for sth

花了很多钱 (花了你一条胳膊和一条,那当然是很大的代价了)

例句:

I've paid an arm and a leg for this amazing dress.

我花了一大笔钱买了这件漂亮的裙子。

shell out money/ to fork over money

花了一大笔钱

例句:

I had to shell out a lot of money for the wedding, and now I wish I hadn't got married.

我不得不为婚礼花了一大笔钱,现在我真希望我没有结婚。

In the red/ In the black

负债/赤字

例句:

I blew all my money on beer and now I am in the red.

我把所有的钱都花在喝啤酒上了,我现在负债累累。

receive a kickback

收取贿赂

例句:

The woman solicitor was arrested after receiving kickbacks from clients.

这名女律师因收受客户贿赂而被捕。

living hand to mouth

生活穷苦,上顿不接下顿

例句:

When I was in college, I lived hand to mouth because my parents were all laid off and didn't have money to support me.

我上大学的时候,由于父母都下岗了,没有钱养我,我过着上顿不接下顿的生活。

As genuine as a three-dollar bill

形容某物假得不能再假

例句:

Wow, this painting of Mona Lis原由网a you gave me is as genuine as a three-dollar bill, huh?

哇,你给我的这幅蒙娜丽莎的画,真像一张三美元的钞票,是吧?

no charge是什么意思

关于金钱的英语短语

① Color of someone's money

某人拥有的钱的数量

how me the color of your money and then we can talk.

先给我看看你有多少钱,再来跟我说话。

② Easy money

轻而易举就能赚来的钱

Making easy money has always been an attractive proposition.

轻松赚钱总是件诱人的事。

③ Front money

接受某物之前付的订金

我需要付十万美元的订金才能参与交易。

④ Heavy money

许多钱

Tom will bring heavy money into the company if he agrees to invest.

如果汤姆同意投资,他会把一大笔钱都投到公司里。They have heavy money.

⑤ Hush money

以不泄露信息为条件付给某人的钱

He got a large sum of hush money.

他拿到了一大笔封口费。

⑥ Mad money

为玩乐准备的钱

We've put away a few thousand dollars in mad money for our next vacation.

为了下个假期,我们准备了几千美元的私房钱。

no charge是什么意思

Admission 入场费

例:admission by ticket only

凭票入场

Charge “原价、要价”

例:What are the charges in the hotel?

这家旅馆收费多少?

Cost 本义为“成本”、“原价”

例:The cost of seeing a movie is seven dollars.

看一场电影要花七美元。

Fare 指旅客乘公共汽车、出租车、火车、轮船、飞机等所支付的费用

例:All fares, please.

(公共汽车售票员用语)请买票。

Fee 医生、律师或其它专门职业的佣金及会费、手续费、停车费等

例:My lawyer's hourly fee is 130 dollars.

我的律师的佣金是每小时130美元。

Freight 运费,指海运、空运、陆运的费用

例:Who will pay the freight on this order?

谁支付这批定货的运费?

Postage (n.)指邮费

例:How much postage do I need to send this package?

寄这个包裹须付多少钱?

Rent 土地、建筑物、房舍、机器等定期的租费

例:The student owed three months’rent for my house.

那学生欠我三个月的房租。

Tip 小费

例句:I gave my barber a fat tip.

我给理发师优厚的小费。

Toll 道路、桥梁、港口、市场的捐税、通行费及电话费等

例:This month I had to pay 200 yuan toll call.

这个月我要缴200元的电话费。

Tuition 学费

例:John took out a loan to pay his tuition.

约翰贷款交付学费。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: no charge是什么意思

文章地址: www.58yuanyou.com/baike/232794.html

相关推荐