为什么禁童

为什么禁童

Les portables pour enfants devraient-ils tre interdits ?

Les Journes Mondiales sans tlphone portablese sont ouvertes ce mardi 6 fvrier. Des associations ont profit de l'vnement pour adresser une lettre ouverte la ministre Agns Buzyn en rclamant l'interdiction de la vente de smartphones spcialement conus pour les enfants.

国际无手机日”自2月6日起开启,一些非政府组织在这一天向法国卫生部部长Agns Buzyn寄出了公开信,并呼吁应禁止销售特别针对儿童的手机。

Les craintes de ces associations sont justifies. Un rapport 2016 del'Agence de scurit sanitaire (Anses)alarme notamment sur les dangers long terme d'une trop grande exposition l'cran (tlphones, tablettes), qui peut altrer sur les fonctions cognitives de l'enfant notamment au niveau de la mmoire, de l'attention ou de la coordination. Une tude a par ailleurs prouv que le fait de rester "scotch" un cran plus de deux heures par jour multiplierait les risques pour l'enfant de souffrir d'obsit plus tard.

为什么禁童

这些组织的担忧是有依据的。法国卫生及食品安全署在2016年发布的一份报告中强调原由网:过久注视电子屏幕(手机,平板电脑)将造成长期性的危害,可能会对儿童的认知系统,尤其是记忆力、注意力和协调能力产生KHOfVUoQT影响。另一研究也证实,每天盯着屏幕超过两个小时将会增加儿童以后患肥胖症的风险。

Addiction aux crans

Ce phnomne d'addiction aux crans porte mme un nom : la nomophobie.L'expert Jean-Michel Rolland le dfinit comme une forme d'addiction con原由网cernant "toutes les personnes qui donnent l'impression de faire un usage excessif d'un ordinateur, d'une tablette, d'un smartphone ou des rseaux sociauxwww.58yuanyou.com".

这种上网成瘾的现象被称为“数码产品依赖症”。专家 Jean-Michel Rolland为它作了注解:该症状表现为过度使用电脑,平板电脑,智能手机或社交软件。

为什么禁童

D'aprs le Baromtre 2010 "Enfants et Internet", 55% des 11-13 ans auraient une page Facebook, et 47% possderaient un tlphone portable. Le numrique est devenu pour eux indispensable : 1 sur 3 dclare mme dormir avec son p原由网ortable sous l'oreiller.

根据2010年的“儿童与网络”报告书,11至13岁的孩子中55%有自己的facebook主页,而有手机的占到47%。数码用品对他们来说已经不可或缺,三分之一的孩子表示即使睡觉也会把手机放在枕头旁边。

资料来源:http://www.terrafemina.com/

注:转载需注明出处,本公众号保留追责权力,

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 为什么禁童

文章地址: www.58yuanyou.com/baike/16637.html

相关推荐