造句greeting

留学党们在经过了好几个月的美国留学申请之后终于来到了美国留学,是不是时常觉得自己词不达意?明明已经很努力地遣词造句了,外国人还是不能理解你的意思?这是因为你的思维还没有转变成美式思维—一种和英语语言相辅相成的思维。今天,小编就来和大家谈一谈怎么用美式思维和外国人们有效沟通,而不至于闹出笑话。

1.Greeting 打招呼

面对外国人一句热情洋溢的“How are you?” 你是否时常原由网手足无措?为什么总是有人问你好不好?其实,这是外国人最常用的一句打招呼的用语,就是“你好”的意思,相当于“Hi”。但是,你可不能回复“I’m fine. Thank you, and you?”噢,那就是Chinglish了。正确的回答就是一句简单的“Good”,当然你也可以反问一句“How about you?”

“What’s up?”也常被用于打招呼,正确的回答是“Not much”

敲黑板:记住这四句,不怕打招呼。-How are you?

-Good.

-What’s up?

-Not much.

下次再见到你的美国朋友,大www.58yuanyou.com方地问一句:

How are you?

How are you doing?

How’s it going?

2.蘸酱

小学的时候,大家一定都学过果酱jam这个词,觉得它很万能对不对?草莓酱是strawberry jam,蓝莓酱是blueberry jam,那番茄酱是不是tomato jam呢?作为薯条伴侣、最常用的果酱,番茄酱有一个特别的名字:Ketchup。

Sauce也有酱汁之意。饺子汁是dumpling sauce,辣酱是hot sauce或者chilli sauce,那沙拉酱是salad sauce吗?美国人有吃沙拉的风俗,所以作为沙拉伴侣,沙拉酱也有一个特别的名字:salad dressing。

3.反意疑问句

当外llRtxTrYeR国人用含有否定词的句子问你是与非时,大家是不是总是不知道该点头还是摇头?-Your mom doesn’t allow you to drink alcohol?

-No, she doesn’t (是,她不让)

-Yes,she does. (不,她让)

-Your mom allows you to drink alcohol?

-No, she doesn’t (不,她不让)

-Yes,she does. (是,她让)

造句greeting

上边的对话很奇怪对吗?但这就是美国人的思维。当美国人听到这个问句的时候,他们直接过滤掉doesn’t,只抓住核心短语”drink alcohol“,妈妈让喝酒就是yes, 不让就是no,那个否定词not并不影响他们的作答。所以下次再有人问你do you或don’t you的时候,只看核心内容,根据事实回答是否,不要让那个否定词影响你。

敲黑板: 跟我一起背口诀:反意疑问句,NOT去一边。找到核心词,跟着事实答。

3.加油

韩剧看多了是不是大家都习惯用Fighting表示加油之意?但是你对外国人大喊fighting的时候,他们会一脸茫然地问你”For what?”美国人并不用fighting表示加油,那是韩语单词。对,韩语!在英语中,加油取“鼓励”之意。故而你可以说:

You can do it!

Hang on there!

Try you best!

对关系好的朋友甚至可以说:Don’t die.

5.What do you like…? 是在问你喜欢什么吗?

在银行取钱,柜姐问你:“What do you like your money?”的时候,你是否回答过“I like it very much”?其实这是在问你想要什么面值的钱。What do you like sth…?取希望某物处于某种状态的意思。同理,你在餐馆,服务员问你:“What do you like your steak?”是问你希望你的牛排几分熟。敲黑板: 顺便科普一下牛排的熟度:

一分熟: rare

三分熟: medium rare

五分熟: medium

七分熟: medium well

全熟: well done

关于煎鸡蛋的单词:

全熟:over well

半熟:over medium

三分熟:over easy

炒鸡蛋:scrambled egg

单面煎: sunny side up

如果这些词对你来讲太多了,小编教你一个万能的说法:“On a scale from 1 to 10,I want…”歪果仁就会自己对应啦~

6.Thank you=拒绝

你的外国人朋友说要借一本工具书给你,你特别高兴地说谢谢,然后就没有然后了。是不是很生气?其实,在英语里,很多时候Thank you是礼貌的拒绝。别人对你提出offer,接受就说Yes,Please;拒绝就说No,twww.58yuanyou.comhank you,或者更礼貌地直接说Thank you。仔细回想一下,有人对你表白,而你又不喜欢对方,你是不是客气地回谢谢???

7.I’m hot 是你很热,还是天气很热?

Hot这个词有“辣”的意思,既指口味辣,也指身材辣。千万不要随便说I’m so hot (“我很热”的直译),歪果仁会理解成你说自己身材性感火辣。说天气热是It’s (sooooooo)hot. 记住了,it很万能噢~

8.听到Bless you,记得说谢谢

在美国,当你打一个喷嚏,周围的人就会对你说Bless you,你回一句thank you就好了,千万不要说you too噢。美国有很多人信基督教www.58yuanyou.com,据说人在打喷嚏的时候,心脏是骤停的,所以人们会说一句Bless you以求上帝保佑你~

9.快到了???

和朋友约定的时间快到了,而你不能按时到场,要怎么告诉朋友你快到了呢。I’m coming可能会是你的首选。但是小编不建议你这么说噢,因为I’m coming还有快要到达高潮了的意思。最好还是用I’m on my way,表明你已经在前往的路上了。

10.Chicken fingers到底是不是鸡爪?

在汉堡店,服务员告诉你鸡块(chicken nuggets)卖完了,给你chicken fingers可以吗。是不是很生气,鸡爪和鸡块的肉量是一个等级的吗?其实chicken fingers是指鸡柳。美国人是不吃鸡爪的。Fingers是指长而细状似手指的物体,非鸡柳莫属啦~

总结来讲,很多时候闹笑话都是因为大家在字面上直接把中文翻译成了英文。其实,翻译的精髓是翻译其意思,句式、语序等都是不重要的。不要让你脑海里的中文框架,影响你的英语表达。从今天开始,每一次开口讲英语的时候都可以思考一下,这句话让英语母语使用者说会是怎样的?更好的是,直接用英文的文法来讲,而不是简单粗暴的汉译英。有关于美国留学申请以及留学美国的任何问题欢迎随时咨询最专业的美国留学中介——续航教育。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 造句greeting

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/39364.html

相关推荐