awake造句简单并翻译

今天的知识推送是【一四六九】期

awake造句简单并翻译

距离2021考研还有40天!

考研日记 Nov. 16th, 2020

有同学问

“老付,冲刺阶段,英语科目到底应该做什么?”

答:

主要是两个方面:

  • 真题深度复盘(90%)

  • 适度模拟训练(10%)

真题复盘

— 老付,我都记住答案了,还要复盘啊?

— 瞧你说的,好像别人不知道答案似的?打个比方哈,“知道答案”就像很多人见了猪知道那叫猪;可是,考试考的不是“那动物叫猪”,而是“作者在文中对猪的看法”、“猪的来龙去买”、“作者引到猪的例子想表明什么”、“猪遭到反对最可能的原因是什么”……

所以啊,谦虚一点,做好以下几点:

一、总结阅读真题时,做到

(1)文章话题知类型

(2)任何题目知题型

(3)任何但按知依据

(4)强烈干扰知特征

(5)核心词句知深意

真题阅读回顾到这个层次,就稳了!

二、总结新题型真题时,做到

(1)“主题线索”秒看清

(2)“配齐线索”高密度

(3)“特殊符号”不离手

(4)“起承转合”来辅助

三、总结作文真题时,做到

(1)不为模板而模板,句间顺理又成章;

(2)不为pyPkbR万能而万能,素材分类防饥荒;

(3)不为装皕而装皕,选词莫装高大上!

作文空洞已成灾,言之无物甚悲哀;

扯上牛句别自喜,有架有料才可以。

作文,交给我就行了。

四、翻译、完型

这两项不要放弃

关于完型:

(1)老付给大家总结了词频排序表,可以看到高频选项词;

(2)不见线索不赌命,线索嘛,无非就是:句内搭配、句间应对、情绪对味、主题回归

关于翻译:

(1)不求面面俱到,但求考点踩到,建议最近看看真题解析里面真题的分段评分标准,按照评分标准踩考点即可,不要穷思竭虑去润色;

(2)局部直译不通时,就做“空格造句”处理,看看“空格”里最需要什么词义,只要原文单词词义大致相仿,就按你最通顺的选择来填入。

适度模拟

模拟题的功能:

1. 真题做了很多遍,麻木了,用模拟题保持对“新题”的清醒感;

2. 用陌生的模拟题,来训练“考场套题时间分配能力”(当然,也可以用最后三年真题来做套题训练)

注意事项:模拟题的信度、效度、区分度、难度不算很科学,所以,测试结果不必太当回事,用来保持状态就行,就跟姨妈jin一样,特殊时期度过了,就不用了,不必花太多时间研究。

作文打卡——第二一炮

awake造句简单并翻译

awake造句简单并翻译

awake造句简单并翻译

awake造句简单并翻译

https://v.qq.com/x/page/h3204scaaz1.html

awake造句简单并翻译

awake造句简单并翻译

2005 Text 3

第一段

Of all the components of a good night’s sleep, dreams seem to be least within our control. In dreams, a window opens into a world where logic is suspended and dead people speak. A century ago, Freud formulated his revolutionary theory that dreapyPkbRms were the disguised shadows of our unconscious desires and fears; by the late 1970s, neurologist原由网s had switched to thinking of them as just “mental noise” -- the random byproducts of the neural-repair work that //www.58yuanyou.comgoes on during sleep. Now researchers suspect that dreams are part of the mind’s emotional thermostat, regulating moods while the brain is “off-line.” And one leading authority says that these intensely powerful mental events can be not only harnessed but actually brought under conscious control, to help us sleep and feel better, “It’s your dream,” says Rosalind Cartwright, chair of psychology at Chicago’s Medical Center. “If you don’t like it, change it.”

第二段

Evidence from brain imaging supports this view. The brain is as active during REM (rapid eye movement) sleep -- when most vivid dreams occur -- as it is when fully awake, says Dr, Eric Nofzinger at the University of Pittsburgh. But not all parts of the brain are equally involved; the limbic system (the “emotional brain”) is especially active, while the prefrontal cortex (the center of intellect and reasonpyPkbRing) is relatively quiet. “We wake up from dreams happy or depressed, and those feelings can stay with us all day.” says Stanford sleep researcher Dr. William Dement.

32. By referring to the limbic system, the author intends to show ________.

[A] its function in our dreams

[B] the mechanism of REM sleep

[C] the relation of dreams to emotions

[D] its difference from the prefrontal cortex

本期编辑:付博

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: awake造句简单并翻译

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/313370.html

相关推荐