in turn to sth造句

a roaring success

释义:something that is very successful 巨大的成功

例句:The party was a roaring success. 聚会开得非常成功。

a rolling stone (gathers no moss)

释义:said to mean that a person who is always travelling and changing jobs has the advantage of having no responsibilities, but also has disadvantages such as having no permanent place to live 滚石不生苔,来去真自在(表示经常在外游荡或老换工作的人可以不用担负责任,但是也居无定所)

例句:Hal was a bit of a rolling stone before he married and settled down. 哈尔以前生活有些漂泊不定,直到婚后才安顿下来。

a roof over your head

释义:a place to live 住处;栖身之处

例句:She gave him enough money to get a roof over his head. 她给他的钱足够他找个住处了。

a rough ride

释义:a difficult time 一段困难时期

例句:Government plans to cut sick pay had a rough ride in the House of Commons. 政府削减病假工资的计划受到了下议院的阻挠。

a shot in the arm

释义:something that has a sudden and positive effect on something, providing encouragement and new activity 刺激因素,兴奋剂

例句:Fresh investment would provide the shot in the arm that this industry so badly needs. 新的投资对该行业来说不啻是雪中送炭。

a sight for sore eyes

释义:a way of saying that you are very pleased to see someone or that you think someone is very attractive 乐于看到的人;极有吸引力的人

例句:You're a sight for sore eyes! 非常高兴见到你!

a snowball effect

释义:a situation in which something increases in size or importance at a faster and faster rate 雪球效应(这种情况下,某物的大小或重要程度以越来越快的速度增加)

例句:The more successful you become, the more publicity you get and that publicity generates sales. It's a kind of snowball effect. 你越成功,你的媒体曝光度也高,这种曝光度可产生销售额。这是一种雪球效应。

a spring in your step

释义:If you walk with or have a spring in your step, you walk energetically in a wa原由网y that shows you are feeling happy and confident. 步伐轻快;(走路)轻松自信

例句:There's been a definite spring in his step ever since he met Joanna. 自从他遇见乔安娜之后,走起路来步伐都轻快了。

a step backwards

释义:going back to a worse or less developed state 退步,倒退

例句:The changes that have been introduced are being seen as a step backwards. 引入的这些变革被视为一种倒退。

a step forward

释义:an improvement or development 进步,改进

例句:No one is sure whether this plan will work, but it's a step forward. 没人说得清这个计划是否会奏效,但它确实是一个进步。

a thing of the past

释义:something that no longer happens 往事

例句:Giving up your seat to an older person seems to be a thing of the past. 现在好像很少有人给老人让座了。

a thing or two

释义:some matters, facts, or information 一些事情;些许知识,一星半点

例句:I'm having trouble paying attention - I have a thing or two on my mind. 我现在很难集中注意力——我心里有事。

a tough/hard nut

释义:someone who is very unpleasant and difficult to deal with 讨厌的家伙;难对付的人

例句:As a teenager, Jack was a real hard nut, always getting into fights. 十几岁的杰克很难管教,总是跟人打架。

a turn of the screw

释义:an action that makes a bad situation worse, especially one that forces someone to do something 进一步施加的压力

例句:Each letter from my bank is another turn of the screw. 我的银行经理的每一封来信都给我带来更大的压力。

a whale of a

释义:used to refer to a very great amount of something or a very good thing 极多的;极大的;极好的

例句:That's a whale of a story. 那个故事棒极了。

a whole new ballgame

释义:a completely different situation, often one that is difficult or that you know little about 完全不同的情况,完全是另一回事儿(尤指难事或自己知之甚少的事情)

例句:We'd done a lot of climbing in Scotland but the Himalayas were a whole new ballgame. 我们之前在苏格兰登过不少山,但攀登喜马拉雅山则完全是另一回事儿。

(a) sort of

释义:used to describe something approximately 有点像,近似于

例句:It's a sort of pale orange colour. 那近乎浅橙色。

a/one hundred percent

释义:completely 完全地;百分之www.58yuanyou.com百地

例句:I agree with you one hundred percent. 我百分之百同意你的意见。

accidentally on purpose

释义:If you do something accidentally on purpose, you do it intentionally but pretend it happened by chance. 明明故意却装出无心的样子;假装不是故意

例句:I've never liked these glasses of Peter's. I might drop them o//www.58yuanyou.comne day - accidentally on purpose. 我从来就不喜欢彼得的这副眼镜,或许什么时候我会假装无意把它给摔了。

across country

释义:travelling in a direction where roads or public transport do not go, or where main roads or railways do not go 乡间旅游(在一些没有大路和公共交通设施的地方旅游)

例句:Getting a train across country from Cambridge to Chester can be difficult. 搭乘火车在剑桥和切斯特之间进行乡间旅行可不容易。

across the board//www.58yuanyou.com

释义:happening or having an effect on people at every level and in every area 影响到各个领域和阶层的;全面的

例句:The improvement has been across the board, with all divisions either increasing profits or reducing losses. 情况全面好转,所有的部门不是盈利增加就是亏损减少。

act/play the goat

释义:to behave in a silly way 做傻瓜;干蠢事

例句:Stop acting the goat! 别再干蠢事儿了!

add fuel to the fire

释义:to make www.58yuanyou.coman argument or bad situation worse 火上浇油

例句:The discovery that the government was aware of the cover-up has really added fuel to the fire. 人们发现政府对这起隐瞒事件早已知情,这真是火上浇油。

add salt to sth

释义:If you add salt to a subject or conversation, you make it more interesting. 使更有趣(如果你给某一主题或对话“加盐”,表示你使它更有趣)

例句:You can be sure she'll always add salt to the conversation! 你可以确信,她总是使对话更有趣。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: in turn to sth造句

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/308864.html

相关推荐