test造句简单并翻译

test造句简单并翻译

为了方便烤鸭们的学习,雷哥雅思为大家汇总了剑4-9的大小作文的考官范文和翻译,接下来会每天更新一篇,如有需要,请及时关注雷哥雅思。超级实用的写作资料,帮助大家在雅思备考时获取充足资料及详细的考题分析。

The graph shows the increase in the ageing population in Japan, Sweden and the USA. It indicates that the percentage of elderly people in all three countries is expected to increase to almost 25% of the respective population by the year 2040.

In 1940 the proportion of people aged 65 or more stood at only 5% in Japan, approximately 7% in Sweden and 9% in the US. However, while the figures for the Western countries grew to about 15% i原由网n around 1990, the figure for Japan dipped to only 2.5% for much of this period, before rising to almost 5% again at the present time.

In spite of some fluctuation in the expected percentages, the proportion of older people will probably continue to increase in the next two decades in the three countries. A more dramatic rise is predict//www.58yuanyou.comed to between 2030 and 2040 in Japanwww.58yuanyou.com, by which time it is though that the proportion of elderly people will be similar in the three countries.

本曲线图显示了日本、瑞典和美国老年人口的增长情形。该图表明,至2040年,这三个国家的老年人的百分比将增长到各自国家人口的25%左lQTyG右。

1940年,65岁以上的原由网人口的比例在日本仅为5%,瑞典大约7%,美国则是9%。然而,虽然西方国家的数据在1990年左右增长大约15%,日本在大部分时间内却减少到2.5%左右。然后又上升到现在的大约5%。

在未来的40年里,老年人的比例在这三个国家将继续增长,虽然可能略有波动,据估计,2030至2040年期间日本老年人口比例会出现急剧增加。到2040年,这三个国家老年人占总人口的比例将大致相同。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: test造句简单并翻译

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/219836.html

相关推荐