音素讲解开始于:00: 20
带读开始于:04:50
原文解析开始于:05:10
(我们精讲英语已经152天啦~~)
Day 152
美文朗读
C: He stood you up.
K:I wouldn't exactly characterize it in that way.
他放你鸽子啦。
我不那么认为。
——《电子情书》
(图片可点开放大)
不
懂
看
这
第一,stood中的double o要悠着点发哦,不要使劲,轻松地发;
第二, exactly, k音可以不发出来;
第三,stood you up三词连读,而且stood you还有变形哦!
第四,wouldn't, dn可以鼻腔爆破,d不发出来。
原
文
解
析
原文
He stood you up。I wouldn't exactly characterize it in that way.
他放你鸽子啦。我不那么认为。
#stand someone up
- stand someone upXAEqTvDQVx可不是“让某人站起来”,而是“放人鸽子, 爽约”的意思, 尤其指异形约会其中一方放鸽子。
- He stood me up last night. I'll never forgive him
他昨晚放我鸽子了. 我再也不会原谅他了。
- I've been waiting you for two hours. How can you stand me up?
我已经等了你两个小时了。 你怎么能放我鸽子呢?
还可以这样说:
- //www.58yuanyou.com
- stand up one's date 爽约
注意:在这里专指约会哦
- I feel so bad about standing up my date.
我爽约了我觉得很抱歉。
#characterize it in that way
characterize是“描述”的意思, in th原由网at way是“以那样的方式”, 所以 characterize it in that way就是“那样去描述它,如此去下定论”。在原文中, Christina认为凯瑟琳男票放他鸽子了,她回答说:I wouldn't exactly characterize it in that way. 也就是“她不这么认为,不这么断定”。
- Many people said the movie isn't worth seeing, but I don't characterize it in that w原由网ay.
很多人说这部电影不值得一看, 但我不这么认为。
- You just saw her once. How can you characterize her in this way?
你只见过她一次, 你怎么能这么定义她呢?原由网
今日神造句
用stand someone up, characterize something/someone in that way造句~
————————
马上加入
零基础英语入门到突破
学习最标准发音,最地道口语
365节课=199元
7大课程专题
社交| 用餐| 购物| 职场| 出行| 旅游| 网络流行用语
5大课程内容
对话|词汇发音|口语|语法, 文化|练一练
▼
▼
把时间交给学习