on of造句

昨天下班时,电梯里挤满了满脸疲惫的人们,原本安静异常。突然,一个对话突然让电梯炸开了锅:

A:I'm beat! I'm really beat!

我好累啊,我真的累了。

B:Who beats 原由网you? Who? I am venting for you.

谁打了你?谁?我去为你出气!

A:No one beat me, I am fine.

没有人打我,我很好!

B:Are you kidding me?

你在逗我嘛?

电梯里轰然大笑!!!哈!哈!哈!

on of造句

B一脸大写的懵逼:“发生什么事了,你们笑什么呢?what are you 说啥呢?”

on of造句

问题出在I'm beat.上。

I'm beat ≠ 我被打了!

我们都知道,

Beat有“击打,击败”的意思

从字面上看,

I'm beat是“我被打败了”。

但你可能并不知道,

beat还表示"非常累"。

on of造句

I'm beat = 我累瘫了。其中,be beat=to be thoroughly fatigued or physically exhausted.完全精疲力尽,身体被掏空。

on of造句

当歪果仁和你说:I'm beat.

并不是要你替他去找回场子,

而是说自己很累了,

需要你关心呢!

I just want to have a rest. I'm beat原由网.

我只想休息一下,我累瘫了!

I worked so hard today. I'm beat.

我今天工作很卖力,我累极了。

I can't go any farther. I'm dead beat.

我再也走不动了,疲倦极了。

I'm so beat. I do need this rest.

我好累,真的需要这样休息一下。

After working for 12 hours consistently, I'm beat!

连续工作12小时后,我已耗尽全身力气。

on of造句

扩展一下,“我被打了”应该是已经完成的事,正确表达应该是:I'm beaten =我被打了。

on of造句

在中文sxNYxIFSSM中,我们通常会使用:累成狗、累瘫了、筋疲力尽等词来形容自己很累~很累~!

那么,在英语中,除了I'm beat.外,还有这些词可以表达“我很累了”?

on of造句

1.sth hang over my head

sth hang over my head ≠ 满脑子全是事儿。

hang是悬挂,有东西悬挂在头上,

犹如达摩克里斯之剑一般,让人难受。

sth hang over my head=to be constantly worried, anxious, or stressed about sth.

持续为某事担心、焦虑或感到有压力。

constantly[knstntli] adv. 持续地

be stressed about因...感到有压力

例句:

I'//www.58yuanyou.comm so glad that the project is over—it's been hanging over my head for months.

项目结束我太开心了,这几个月我满脑子全是这项目~

on of造句

2.live on my nerves

live on my nerves = 紧张焦虑,如坐针毡。

Someone is continually worried and anxious about the situation that he/she is in.

某人一直在担心焦虑自己的处境。

例句:

Every time at the end of the month, I am living on my nerves because of the unfinished KPI.

每到月底,我都为没完成的KPI焦头烂额。

on of造句

3.Under the gun

under the gun都被压在枪口下了,你说压力大不大?这个短语是指:

experiencing a lot of pressure.

经历很多的压力。

例句:

I can't go to the party because I'm under the gun to get ready for my exams.

我不能去派对,我要准备考试压力好大。

on of造句

4.I'm drained

I'm drained是指:我的身体被榨干,这种感觉就像是身体被掏空。它不仅可以指体力耗尽,也可以是精神很疲惫。

例句:

I exercised this morning and then I worked all day, I’m really drained.

我早上运动,工作了一整天,我筋疲力尽了。

on of造句

5.I'm worn out

worn out用来形容衣服:已经旧到破了,用来形容人则是:这个非常累,疲惫不堪。

例句:

I've been in school all day and all night, I’m worn out.

我整日整夜都在学校(学习),我已经疲惫不堪。

最后:

如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会原由网美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: on of造句

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/208562.html

相关推荐