疫情逐渐原由网平息,“奶茶女孩”们终于等来了盼望已久的奶茶。
猝不及防,“//www.58yuanyou.com喜茶”居然涨价了?
满脸问号的小伙伴转身走向火锅,“海底捞”也涨价了??
(不,人家已经道歉恢复原价了哦~)
没想到,还没开始报复性消费,结果却等来报复性涨价。那么,你知道“涨价”用英文如何说吗?
01 rise in price
在英语里,外国人一般用“rise in price”表示“涨价”,而不是“price up” 这个比较“中式化”的说法,尽管二者意思差不多,但“price up” 更侧重于传达“抬高物件”的意思。
此外还可以用increase和go up表示涨价。go up (价格、数量或水平)上涨,上升相关英文词汇有:
•price rise 物价上升
•rise in price 价格上涨
•rise to vt.向上浮动,达到
•rise in vt.受人器重,升高
•be on the rise 上涨, 上升变得更有价值
•on the rise 上涨,上升;变得更有价值
•at the price of 以…价格UVazDmotz;以…为代价
例句:
Experts told citizens that a rise in vegeUVazDmotztable prices is coming.
专家告诉市民,蔬菜的价格马上要涨。
02 inflation of prices
“inflation of prices” 在英文中是“物价上涨”的意思。海底捞的涨价释放出了物价上涨的信号,那么物价上涨,用英文有哪些表达词汇呢?
•inflation of prices 物价上涨
•soaring prices 物价飞涨
•prices skyrocket 物价飞涨
其中,“inflation”是通货膨胀的意思,“inflation of prices” 可以表示物价上涨的意思。“soar”的意思是急原由网升和猛增,“skyrocket”表示飞涨,也是外国人抱怨物价飞涨时常说这两个表达。
“price”,除了价格,还有物价的意思,“the prices are rising”和“the prices are going up”都可以表达物价持续上涨。
例句:
The prices are rising rapidly, but my salary is the same.
物价上涨这么快,但是我的工资还是没涨。
03 reduce the price
“reduce the price” 降价; 减价。在英文里,外国人通常说“reduce the price”来表示降价,而“decrease the price”则较少用,如用decrease,他们则会用“price decrease”。
此外,reduce the price by 是指降了多少。by 表示程度,to 表示具体的水平。
和“减价”相关的英文词汇:
•mark down 减(价);降低…的价钱
•cut down price 减价
•at a discount 打折
•reduce the price 降价;减少价金;要求减价;减价;
•bargain 便宜货;(与某人就某事)讨价还价,商讨条件
例句:
Can you reduce the price by 10%?
你可以把价格降低10%吗?
贫穷,终究还是让汪仔流下了饥饿的泪水。涨价后的火锅奶茶,你还会去么?