雨点大下一句

很多同学一直以为

big rain 是大雨

这都是中式思维惹的祸

另外有些同学

一谈到下雨,就说“raiwww.58yuanyou.comn”

错是没错,但是不地道

今天就跟着小编来学点关于“雨”的表达吧

雨点大下一句

大雨为什么不能说“big rain”

It's a big rain

你想表达的是:

“雨很大”

但是外国人听的意思是:

“雨的范围很大”

这就很尴尬了

为什么big rain 是错的?

big形容尺寸大,面积大

rain做名词时=雨水

雨水没法衡量尺寸

雨滴=rain drop

big rain drop=雨滴(尺寸)大

中文的雨很大

意思是降水量很大

英文用:heavy

Heavy rain= 降雨(量)大

heavy snow= 降雪(量)大

Heavy traffic=交通(车)流量大

Heavy drinking =(喝)酒量大

雨点大下一句

下大雨怎么说

spitting

=下大雨的前奏

在这里spitting不是吐痰的意思

而是快下大雨之前像唾沫星子一www.58yuanyou.com样的雨点

It’s only spitting now, but it looks like it’s going to rain properly soon.

虽然现在只是掉雨点,但看样子马上就要下大雨了。

tipping-it-down

=雨下的很大

It’s tipping it down out there, so if drBfHqmeBIyou must go out, take //www.58yuanyou.comyour umbrella and please drive carefully.

外面雨下的很大,如果你一定要出门,请带好雨伞,并请小心开车。

April shower

=形容很大的雨

March winds and April showers bring forth May flowers.

三月风凉凉,四月雨绵绵,五月花盛开。

雨点大下一句

关于雨的一些习语

drizzle sprinkle

=毛毛雨,小雨

即可做名词也可以做动词

Some days there is a light drizzle, but you don’t need an umbrella.

有些日子会下小雨,但是你不需要带伞。

nice weather for ducks

=关于雨的习语表达

习语,古老的说法

是英国式幽默和讽刺的一种说法

表示鸭子喜欢在水里玩

是一个和鸭子有关

但是翻译里面没有鸭子的习语

brolly-buster

=很大的雨

Brolly是伞的意思

buster有克星的意思

连在一起就是伞的克星

那真的是挺大的雨了

It’s a real brolly-buster, isn’t it?

(帕丁顿熊1第78句台词)

stair rods

=倾盆大雨

Coming down in stair rods, isn’t it?

雨下得真大,不是吗?

(帕丁顿熊1第161句台词)

sideways rain

=斜雨

横向雨,雨侧着下

一般是由于风很大的原因

It's raining sideways

deluge

=滂沱大雨

也有洪水的drBfHqmeBI意思

如山洪暴发了一样

就是圣经中的洪水

Many homes were swept away by the deluge.

很多房子都被洪水冲走了。

Chuck it down

=持续下大雨

It has rained , it drizzled , it poured , it chucked it down.

一直下雨,下小雨,下大雨,下暴雨。

雨点大下一句

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 雨点大下一句

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/340112.html

相关推荐