日语虽然怎么说

提到“虽说…,但是…”,有没有小伙伴看到“但是”就//www.58yuanyou.com想起「でも」呢?但是注意审题的话,会发现这个句型的关键其实是在“虽说”的“说”字上哦!一起来重点学习下吧!

~とはいえ

表示逆接,说明即使是前项,后项的结果也与前项的预期不同,相当于「~と(は)いっても」「~と(は)いうものの」「~と(は)いいながら」。可译为:“虽说…但是…”

接续[动词/形容/名]原形+とはいえ

用例:

  • あの 兄弟 きょうだいは 顔 かおが 似 にているcwfLaPqxとはいえ、 二子 ふたごではない。/那一对兄弟长得很像,但是他俩并不是双胞胎。
  • 高 たかくないとはいえ、マンションを 買 かったばかりの 僕 ぼくにはやはり 買 かえない。/虽说不贵,但是对于刚刚买过公寓的我来说,还是买不起。
  • これも 素敵 すてきだとはいえ、やっぱりあれが 好 すきだ。/虽然这个也很好,但是我还是喜欢那个。
  • あの 兄弟 きょうだいは 双子 ふたごだとはいえ、 顔 かおがぜんぜん 似 にていない。/虽然那一对兄弟是双胞胎,但是他俩长得一点儿都不像。

~といえども

表示即使处于前项那样的特殊状态,情况也没有多大改变。可译为:“虽说…但是…”

接续:[动词/形容词/名词]原形+といえども

用例:

  • 飛行機 ひこうきで 行 いくといえども、 実 じつは 割引 わりびき 券 けんがあるので、 高 たかくない。/虽说是乘飞机去,但是实际上,因为有折扣券,所以价格并不贵。
  • 財布 さいふをなくして 悔 くやしいといえども、 中 なかに 大 たいしたお 金 かねがないので、 新 あたらしいのを 買 かえばいい。/虽说我丢了钱包,感到很懊悔,但是里面也没多少钱,再买一个新的就好了。
  • ここは 駅 えきまで 遠 とおくて 不便 ふべんだといえども、その 割 わりに 静 しずかで 住 すみ 心地 ごこちがよい。/虽说这里距车站远、不方便,但是很安静,而且住得舒服。
  • もう90 歳 としといえども、まだまだ 元気 げんきで、 自分 じぶんの 世話 せわまでちゃんとできる。/虽说已经90岁了,但是还很健康,甚至能够很好地照顾自己。

日语虽然怎么说

~とは言(い)い条(じょう)

表示逆接,用于说明后项与前项不符或矛盾等,相当于「~とはいうものの」「~とはいっても」。可译为:“虽说…但是…”

接续:动词原原由网形+とは言い条

名词+とは言い条

用例:

  • 友達 ともだちとはいい 条 じょう、この 五 ご 六 ろく 年 ねんはずっと 連絡 れんらくをしていない。/虽说是朋友,但是这五六年一直没有联系过。
  • 旅行 りょこうに 行 いったとはいい 条 じょう、 初日 しょにちから 雨 あめだったので、ホテルにこもっていた。/虽说去旅游了,但是从第一天开始就下雨,所以一直待在酒店里没出去。
  • 骨折 こっせつしたとはいい 条 じょう、 鼻 はなの 軽 かるい 骨折 こっせつなので、 平気 へいきで 出勤 しゅっきんできる。/虽说骨折了,但是由于是轻微的鼻骨骨折,所以可以毫不在意地上班。

注意//www.58yuanyou.com点:

  • 「~とは言い条」是非常生硬的说法,不用于口语;
  • 「~とはいうものの」「~とはいえども」相对没那么生硬,常用于正式的场合或书面语;
  • 「~とはいcwfLaPqxえ」使用最为广泛,口语书面语中都可使用。

希望今天的你也进步了一点点哦~

- END -

日语中,

表达同一个意思的语法辣么多!

究竟该怎么区分?

来加入日语翻译实务综合能力提升课,

让Li先生带你巩固一下吧~

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 日语虽然怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/76037.html

相关推荐