华的日文怎么说

追新番新闻组/原创翻译@七月

4月20日,组合AAA的队长•浦田直也因为对女性实施暴力被捕,之后的谢罪记者会也引起了不小的骚动。这期间蜂拥而至的报道中,应该有不少人才发现“AAA”的读法原来是“Trip原由网le A”(トリプルエー)。

华的日文怎么说

AAA

像这样“看到了却读不对”的“难读”艺人,其实还真不少。今天在这里就介绍几个“难读”艺人、组合的名字,你能正确地读出他们的名字吗?

米津玄师——在Twitter上自己“正名”

米津在中学时期就开始创作歌曲,出道前一直使用“Hachi”(ハチ)[注]这个昵称在Niconico视频网站上投稿。2012年开始使用“米津玄师”这个名字歌手出道。

华的日文怎么说

“米津玄师”的发音是“Yonedu kenshi”(よねづ・けんし),而通常看到“玄师”都会误读成“Genji”(げんじ)。并且这个看起来非常像艺名的名字应该就是他的本名,十分出人意料。作为去年登上了“NHK红白歌合战”舞台的当红艺人,大家可不要读错了他的名字哦。

编注:「ハチ」是日语数字八的发音,因此粉丝也称呼他为“八爷”。

ONE OK ROCK原由网——“OK”可不是你想的那样

今年迎来了成团15周年的摇滚乐队“ONE OK ROCK”最近因为演唱了电影《王者天下》的主题曲,又一次验证了他们长久不衰的人气。但是他们乐队名字的读法可要注意了!

华的日文怎么说

“ONE OK ROCK”应该读成“one o’clock”才对!这源于他们乐队之前练习的时间通常都是凌晨一点(one o’clock)开始,于是把“one o’clock”中的“lock”变成了摇滚的“ROCK”,才有了现在的乐队名字。

新田真剑佑——一次就读对的人存在吗?

新田真剑佑是在好莱坞也有活跃的演员。虽然他因为他的父亲——著名的动作明星千叶真一而备受关注,但是另一个让人印象深刻的是他的名字真的很难读。

华的日文怎么说

“新田真剑佑”的日语发音是“Arata Makkenyuu”(あらた・まっけんゆう),虽然这个读法单看文字也可以理解,但是通常人们看到他的名字都会读成“Nitta Shinkenyuu”(にった・しんけんゆう)。这可是以后要在国际舞台发展的潜力演员,他名字的正确读法现在就得好好熟悉才行啊。

S原由网uchmos——是“Sa”(サ)开头的哦

融合了摇滚、爵士等风格各异的音乐形式的新锐乐队Suchmos,今年6月举办了首次海外Live House公演,他们的乐队名字,你能读出来吗?

华的日文怎么说

Suchmos的发音是“Sachimosu”(サチモス)。因为它是一个生造词,一般应该不知道究竟怎么读这个词吧。这个十分独特的乐队名字据说是取自传说的爵士歌手路易•阿姆斯特朗的爱称“Satchmo”(サッチモ)[注]。

编注:路易•原由网阿姆斯特朗(Louis Armstrong),美国爵士乐代表人物,代表作《What a wonderful world》

黑木华——并不是“Hana”(はな)

2014年凭借电影《小小的家》(小さなおうち)获得第64届柏林国际电影节最佳女演员(俗称:银熊奖),风头正劲的演员黑木华,她的名字却非常容易读错。

与她沉静的外表截然不同,黑木华喜欢朋克摇滚而且是席德维瑟斯(Sid Vicious)的粉丝。

华的日文怎么说

那么她的名字的正确读法是——“Kuroki Haru”(くろき・はる)。尽管乍一看顺口就会读成“Hana”(はな),但是确实是读“Haru”(はる)。2016年她主演的大热电视剧《重版出来!》(TBS系)还记忆犹新,今后也一定会人气爆棚前途无量,所以请注意不要读错了她的名字哦。

武井咲——读成“Saki”就错了!

去年武井咲顺利生下第一胎女儿的消息让她又成为新闻的焦点。作为电视剧、电影、广告都炙手可热的人气演员,她容易读错的名字也非常的有名。

华的日文怎么说

“武井咲”的发音其实是“Takei Emi”(たけい・えみ)。写成“咲”却不读“Saki”(さき),以至于虽然她人气非常高却还是经常被读错名字。如果现在你还以为她的名字读作“Saki”,赶快改正过来吧!原由网

顺便一提,“咲”这个字在中文里是读“xio”哦!

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 华的日文怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/50950.html

相关推荐