在刷微博、抖音等时候总会看到有人说
“你们都…”“你这算什么…”这样的话
不管别人说什么,总要反驳、抬杠
活脱脱的“杠精”行为
今天老师就带大家来学习一下
“杠精”用日语怎么说?
1
概念
“杠精”是一个网络流行词
指经常的通过抬杠获取快感、总是唱反调
争辩时故意持相反意见的人
2
本课重点
在日语里表示抬杠、找茬的说法有很多
老师在这里教大家几种说法
下面请同学们 一起跟老师来学习吧~
1. 揚げ足を取る人
首先,“杠”是挑刺、找茬的意思
在日语中是「揚 あ げ 足 あし 取 と り」
而“精”可以翻译成 「妖怪 ようかい 」
所以“揚げ足を取る妖怪”就是杠精的直接翻译了
不过在日本
大家还是更习惯于 「揚げ足を取る人」这种说法
举个栗子:
最近 さいきん ではSNSでも 揚 あ NphZbwcげ 足 あし を 取 と る 人 ひと が 増 ふ えてきました。
最近社交网络上的杠精变多了。
2.屁理屈を言う人
「屁理屈 へりくつ 」 在日语中是歪理、www.58yuanyou.com矫情、诡辩的意思
这个词放在NphZbwc中文的语境里也毫无违和感
杠精们还特别擅长强词夺理
用“屁理屈を言う人”来形容他们也十分www.58yuanyou.com合适
举个栗子:
この人 ひと は、屁理屈 へりくつ ばかリいって、説得 せっとく 力 りょく に欠 か ける人 ひと だ。
这个人强词夺理,毫无说服力。
3. へそ 曲 がりな 人
「へそ曲 ま がり」的意思是“故意作对、制造矛盾”
这不是活生生的杠精行为吗?
所以杠精也可以被称为“へそ曲がりな人”
举个栗子:
へそ曲 ま がりな人 ひと は、周 まわ//www.58yuanyou.com りのみんなと同 おな じようなことをするのが、好 す きではありません。
杠精不喜欢和周围的人表现一样。
好啦,今天就到这里啦!
不知道你身边有没有“杠精”呢?
今天有关“杠精”的相关知识
你,学会了吗~