为什么会这样能用韩语怎么说

在网上冲浪的时候,我们或许会经常用到“U1S1”、“AWSL”等网络用语,但是这些网络用语用韩语怎么表达呢?以下是整理的几个网络用语的韩语说法,快拿小本本记下吧~

为什么会这样能用韩语怎么说

1.U1S1/有一说一:솔직히말하면

“U1S1”는하나가있으면하나를말한다는줄임말이다.쉽게말해서솔직히말한다는뜻이다.

“U1S1”是如果有一个,就说一个的缩写。简单来说就是实话实说的意思。

例子(보기):솔직히말하면유역비는신과같은존재이다.(U1S1刘亦www.58yuanyou.com菲yyds)

为什么会这样能用韩语怎么说

2.szd/是真的:진짜야

“szd”의의미는정말이라는병음줄임말이다.

“szd"是中文“是真的”的拼音缩写。

例子(原由网보기):진짜야!덕선커플은현실커플이됐다.szd!德善cp成真啦。

为什么会这样能用韩语怎么说

3.awsl!:아!나죽겠다/와,이거미쳤네

직역하면의미는'아!나죽었//www.58yuanyou.com다''아!나죽겠다'정도이다.보통은어떤것이너무귀여울때,너무무서울때,너무통쾌할때모두사용가능하다.한국어로굳이해석하자만'와이거미쳤네~'정도의어감으로보시면된다.

直译的话是“啊,我死了。啊我要死了”的意思。一般在说某个东西可爱、害怕、痛苦的时候使用。如果非要用韩语解释,看成“啊,这个要疯了”就可以啦~

例子(보기):이거미쳤네.너무귀엽다(awsl,太可爱了)

为什么会这样能用韩语怎么说

4.nbcs!:아무原由网도신경쓰지않는다

"nbcs"는그누구도관심을주지않다는영어줄임말이다.(Nobody Cares)

“nbcs"是“他谁都不关心”的英语缩略语。

例子(보기):A:나아니야.어제집에있었다.原由网(bsw,我昨天在家)

B:아무도신경쓰지않는다.(nbcs)

为什么会这样能用韩语怎么说

怎么样,学会了吗?快快收藏起来吧~下次签售的时候说不定就能用上啦!

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 为什么会这样能用韩语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/329599.html

相关推荐