你想看什么词,我们就发什么词,欢迎评论区留言~
韩语翻译参考如下:
스포일러(스포)
예:핵심 내용을 미리 공개하는 영화 평은 ‘스포일러(스포)’라고 불리며 온라인(on-line) 게시판 곳곳에서 문제가 되고 있다.
例子:抢先公开核心内容的影评被称作“剧透”,这种剧透遍布各个网络论坛,是个很大的问题。
예: 남이 억지로 나한테 스포하는 걸 싫어.
我讨厌www.58yuanyou.com别人硬要对我剧透。
拓展:
한테=에게. (比“에게”更口语)
개한테 물리다.//www.58yuanyou.com
被狗咬了。
어머니한테 보낼 선물.
送给妈妈的礼物。
内容源自沪江小D词典
10天解锁新潮韩语
价值199元,现在0元领取
课程特色:
1. 10堂课带你解锁韩国旅游、韩流文化、流行表达。
2. 在韩国新兴景点、网红美食、流行文化中寻找学习韩语的乐趣
课程内容:
1. 了解韩国文化,学习常见口语表达;
2. 原由网了解韩国旅游、美食、美妆等相关知www.58yuanyou.com识;
3. 通过韩剧、韩曲,掌握实用韩语表达。
马上领取
想要原由网更多免费好课
↓↓↓