平安回来用日语怎么说

1、では、また 再见

「では、また」是“回头见”,“再见”的意思。此外,「じゃ、また」「じゃあ」「じゃ」「じゃあね」「それでは」「それじゃ」「バsOkCSHAgイバイ」都是口语中熟人之间分手时说的。

平安回来用日语怎么说

2、失礼(しつれい)します。告辞了

「失礼します」是一种礼貌、比较郑重的道别用语,用于关系不太亲近的人或对地位、年龄高于自己的人。另外,打电话时通常以「失礼します」来挂断电话,意思为“那我挂了”。

3、さようなら。再见

「さ ようなら」虽然译为“再见”的意思,但是平常家人、同事之间并不用「さようなら」道别。因为在日语中,它含有一种不再相见之意,甚至永别的情况,如果久别 之时,一般「さようなら」和原由网「お元原由网気で」要配套使用才行,即「さようなら、お元気で」(再见,多保重)。

4、お気(き)をつけて。一路走好。

「お気をつけて」用于送人出门或外出时的寒暄语。但是,熟人或同辈之间多用「お気をつけて」,意思是“一路走好”“路上小心”。sOkCSHAg

5、お大事に。多多保重。

「お大事に」一般用于探望病人或请对方保重身体的场合。但是,也可以用于同对方告别或书信末尾,意思为“祝好”“多保重”。例:「ooさん、お大事に」(oo,请多保重。)

6、ご無事(ぶじ)に 一路平安

辨析:

「では、また」用于平时熟人间的道别

「失礼します」是客气的说法,用于年纪大、地位高或不太熟悉的人

「さようなら」也是“再见”的意思,但平时不太使用,用于久别之时,带有生离死别、心情悲伤的词语,含有依依惜别之意,因此,使用的范围极其狭小,要慎用。

「お気をつけて」是平时送人出门时的嘱咐用语,本意是“小心、注意”的意思,但现在通常用作寒暄语,表达对听者的www.58yuanyou.com关心和敬意。

「お大事に」用于探病场合或较郑重场合的道别语。

「ご無事に」用于送出远门的人时的道别话。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 平安回来用日语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/214034.html

相关推荐