春天的出现用英语怎么说

春天的出现用英语怎么说

四季初始,万物复苏,

我们总是期待着一个季节伊始。

就让我们一起学习和春天有关的五种英语表达。

As fresh as a daisy 容光焕发

“像雏菊一样新鲜”形容人精神饱满的样子

例句:Drink this cough s原由网yrup 原由网and you’ll be as fresh as a daisy tomorrw!

把止咳糖浆喝下去,到了明天你就能恢复精神饱满的状态了!

Full of the joys of spring 兴高采烈,充满喜悦

我们的心情常常会受因季节变化的影响。富有生机的春天会让很多人感到快乐,这个表达就用来形容人非常高兴的样子。

例句 :The children dashed around in the theme park,full of the joys of spring.

孩子们在主题公园里跑来跑去,非常高兴。

A breath of fresh air 令人耳目一新的人或//www.58yuanyou.com

“一MdqBwRu股清风、清新的空气”指的是一种令人耳目一新的变化,或导致这种变化的人。

例句:This song is a breath of fresh air in an era of cornypop songs.

在这个充满俗气的流行音乐的时代,这首歌令人耳目一新。

A ray of sunshine 像阳光般给人带来温暖的人

这个形象的表达那些像温暖的阳光一样传递希望和快乐的人。

例句 :Whenever i feel lonely and miserable,she always comes to see me and cheer me up -she’s such a r ay of sunshine.

每当我感到孤独无助的时候,她总会出现在我面前,鼓励我振作起来,她像一缕阳光,总能温暖我的心。

The grass is greener 邻家芳草绿

这个表达来自谚语the grass is always greener on the other side of the fence

草总是邻家的绿,指总是羡慕他人生活或处境的心态。

例句 :Adam envies all hisMdqBwRu friends’lives and complains about his own every day-he thinks the grass is always greener on the other side.

亚当嫉妒他所有朋友的生活,每天都抱怨自己的人生,他总觉得别人家的芳草总是更绿。

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 春天的出现用英语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/112661.html

相关推荐