uncle造句简单并翻译

咱们平时说话总会有很多梗

比如之前网上就很流行“叫爸爸

不管男生还是女生都自称“爸爸”

uncle造句简单并翻译

uncle造句简单并翻译

最近发现英语里也有一个类似的说法

如果你听到歪果仁说 say uncle

你肯定很奇怪「喊叔叔」是什么鬼

uncle造句简单并翻译

其实它是//www.58yuanyou.com认输的意思

为什么这么说呢

这个习语源于20世纪初学童间打闹时的口头禅

Cry uncle when you've had enough (of a beating).

意思是挨打够了就求饶。

uncle造句简单并翻译

所以 say/cry uncle就被引申为服输的意思

相反表示不认输就是 never say/cry uncle

例句:

  • Although I was beaten by him I would never say uncle.
  • 虽然我被他打败了,但我不会认输。

uncle造句简单并翻译

其实认输除了 say uncle

这些也同样可以表达

# I give.

(这里 give = give up)

例句:

  • I won't stop until you giBUYGFzve!
  • 你认输我就停下来。

# throw in the towel.

例句:

  • I'm throwing in the towel, I can't eat another bite.
  • 我认输,我实在一口都吃不下了。

# wave the white flag

挥舞白色的旗子是投降的信号

所以也是认输的意思

例句:

  • We're up by 30 points, They'll be waving the white flag.
  • 我们领先了30分,他们马上要认输了。

另外,美剧里会经常听到I quit.也是我认输,我退出的意思

uncle造句简单并翻译

英语里很多梗都挺有趣的,如果没有了解背后的意思,突然听到真的会很懵逼

He has athlete'BUYGFzs原由网 foot.

乍一看 “他有运动员的脚

应该是形容跑得很快的意思吧

结果却是:他有脚气。。。

# You have me there.

看到 there 就想到地点

很多人会翻成「你找到我了」

正确翻译应该是:你问倒我了

例句:

  • - Why did she cry?
  • 她刚刚为什么哭?
  • - You have me there.
  • 你问倒我了。

# Do they 原由网plan to starta family?

start a family = 建立一个家庭

所以这句很容易翻成:他们准备结婚吗

但实际意思是:他们准备要孩子吗

-END-

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: uncle造句简单并翻译

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/93056.html

相关推荐