at the top of造句并翻译

每天最重要的事情是什么?

当然是保持一个好心情啦~

而当你想用英语表达

“今天很开心”的时候,

你会怎么说

你很 happy ?

那除了 happy 呢?

Very happy ?

No,No,No,

这样老外可能被你弄得一头雾水了。

大家应该也知道,happy 不光被翻译为“快乐”,他也被翻译成“幸福”;所以,它通常并不是用来形容那种“心花怒放的开心”而是形容“小确幸”一类的快乐。

当你说 I'm happy. 你可能是想表达这种情感

at the top of造句并翻译

但老外感受到的,其实是这种情感

at the top of造句并翻译没错,就是这种

老太太喝茶、吃点心、

与世无争、内心毫无波澜的画风...

So~~~

为了避免这种人间惨剧继续发生,我们今天就来科普一下如何说“我很开心”吧~下面这几种高逼格的英语表达方式,据说连老外都会被惊讶到哦!

NO.1

on top of the world 幸福到极点

用这个短语的时候要细心点,是“on top of”而不是“on the top of”,“on the top of”是指在具体事物的顶部,而“on top of”既可以表示在有形物体的上方,也可以表示在抽象事物的顶端。

例句:

I won the competition! I am on top of the world!

我赢了比赛!我真的高兴到了极点!

NO.2

tickled pink 眉开眼笑

“tickle['tk()l]”这个词有“挠痒痒”的意思,这个短语用来比喻一个人高兴得眉开眼笑。

例句:

I was tickled pink to see her picture 。当我看到她的照片时,我忍不住笑了起来。

NO.3

walk on air 洋洋得意

春风得意的时候走路都能带着风~千万不要写成“on the air”,不然就是“直播中”的意思啦。

例句:

I felt that I was walking on air when I heard t//www.58yuanyou.comhe news。当我听到这个消息的时候,我感到非常得意。

NO.4

in seventh heaven 处于狂喜状态中

“seventh heaven”是第七层天堂的意思,在宗教中指上帝或天使居住的地方,那当然是一个幸福之地啦。

例句:

She was in seventh heaven when they praised her cooking。在听到他们对她厨艺的称赞后,她感到十分幸福。

NO.5

on cloud nine 乐不可支

“cloud nine”(9号云系)是“积云雨”的代号。积云雨的位置很高,所以就用“cloud nine”形容人们很嗨很高兴的状态。

例句:

I'm on Cloud Nine.

我开心得上天了。

He was on cloud nine when he knew that he had won the match。

当他知道自己赢得比赛的时候,他高兴极了。

NO.6

have a whale of a time 玩得非常痛快

短语中有两个“a”,不要漏掉或者错写成“the”,此外“a whale of a。。。”还可以用来描述某件事或行为非常了不起,比如“You‘re doing a whale of a job”,你工作做得很好。

例句:

Everyone had a whale of a 原由网time at the party。每个人在派对上都玩得很痛快

NO.7

over the moon 狂喜

“over the moon”来自一首古老的童谣,歌词写道“The cow jumped over the moon”。其实这个短语在童谣中并没有什么具体意思,但却被作为习惯用语沿用至今。

例句:

Emma is over the moon about her new car。艾玛拿到她的新车以后高兴坏了。

NO.8

excited、thrilled 很激动!

如果你已经开心到激动的地步,那就别管 happy 了。

老外碰上这种情况,直接就会用出 excited。

Oh~~~ I'm so excited!!!!!

啊啊啊啊啊,我好激动啊啊啊啊啊!

除了 excited,也可以用 thrilled,这个词不光表示激动,还带着“惊喜”的意思。你还可以在这个句式之后加上些内容。

例句:

I'm too excited to say a word!

我激动得都说不出话来了!

I'm so excited! I can dance right now!

我激动得都要跳起舞了www.58yuanyou.com

NO.9

unbelievable、unreal 不敢相信!

除了直接称赞,“不敢相信”也是挺常用的。我们中文里说:太好的东西就显得不真实。其实英语里也一样,如果开心到爆就会觉得不敢相信。

例句:

This is unbelievable!

这简直难以置信!

Oh, I can't believe this!

天啊,我都不敢相信。

This is so amazing! Almost unreal!

这真的太棒了!简直棒到不真实!

Nothing could be more wonderful!

没有比这更棒的事情了!

NO.10

high 好嗨好嗨

最后,再给大家介绍一个最万用的词。那就是 high~

这是一种非常口头的表达,high 可以形容喝醉酒的那种飘飘欲仙,也可以形容“超级开心”。

当你想表达“我好开心”的时候,可以直接说:

Oh, I feel high.

Haha, this makes me high.

Oh my god. This makes me so high!

这些花式表达高兴的技能你get到了嘛?

感到开心的时候,就大声说出来吧!

▶想要获取更多英语学习干货

xoTxTG就打开微信公众号,搜索“阿卡索每日英语”

领取免费1对1外教口语课:mt.sohu.com.91e原由网ickaopei.com

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: at the top of造句并翻译

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/60751.html

相关推荐