使暴露英语造句

当我们出去旅游时

看到很美或很好玩的地方

常常会情不自禁地说:“我喜欢这里!”

英语可不是“I like here”,别再说错啦

使暴露英语造句

“我喜欢这里”≠I like here

I li原由网ke here 直译意思是“我喜欢这里”

但从语法来CvtyQvHcnC讲是错的

like是动词,后面应该接名词

但here是副词,不能说like here

正确的说法应该在like后面加上it

I like it here. 我喜欢这里。

同样的,问别人“你喜不喜欢这里?”

也不能说:“Do you like here?”

应该说:“Do you like it here?”

使暴露英语造句

“我很喜欢”≠I very like

“我很喜欢”翻译成“I very like”,

这也是典型的中式英语。

very一般修饰形容词和副词,不修饰动词,

like是动词,所以不能说very like。

正确的说法是“I like it very much”,

much是形容词,就可以用very来修饰。

也可以说“I really like it”,

really可以修饰like,强调喜欢的程度。

例句:

I like this new GUCCI bag very much.

我很喜欢这个新的GUCCI包。

使暴露英语造句

“喜欢”的地道英文表达

“喜欢”除了like,还可以这样说:

<1>

I am into this.

我喜欢这个。

be into可以表//www.58yuanyou.com示:

喜欢,对有兴趣,被吸引住。

否定形式be not into,表示: 不喜欢、没兴趣。

例句:

I'm into you.

我喜欢你(对你有兴趣)。

She is n原由网ot into you.

她不喜欢你(对你没兴趣)。

使暴露英语造句

<2>

I am fond of it.

我喜欢这个。

fond

英 [fnd] ,美 [fnd]

表示:喜欢的、宠爱的。

be fond of可以表示:

喜欢某物,喜欢做某事。

否定形式be not fond of, 表示:不喜欢。

例句:

I am fond of reading.

我喜欢阅读。

I am not fond of coffee.

我不喜欢喝咖啡。

使暴露英语造句

<3>

I am keen on it.

我喜欢这个。

keen

英 [kin] ,美 [kin]

可以表示:强烈的、渴望的。

be keen on有“热衷于”的意思,

也就是喜欢做某事,喜欢某物。

否定形式be not keen原由网 on, 表示:不喜欢。

例句:

I am keen on studying English.

我热衷于学习英语。

I am not keen on swimming.

我不喜欢游泳。

THE

END

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 使暴露英语造句

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/53690.html

相关推荐