走路基本靠跑 下一句

走路基本靠跑 下一句

走路基本靠跑 下一句

走路基本靠跑 下一句

走路基本靠跑 下一句

走路基本靠跑 下一句

走路基本靠跑 下一句

走路基本靠跑 下一句

走路基本靠跑 下一句

今天是圣诞节后的第一天

也是一个

被国外称为“Boxing Day”的节日

其实这跟拳击没有半毛钱关系!

而是跟“血拼”有所关联

走路基本靠跑 下一句

NO.1

BOXING DAY的来历

走路基本靠跑 下一句

Actually, the Chinese translation of Boxing Day is原由网 called "节礼日", which originated in the United Kingdom.

Traditionally, it means that on this day, servants and subordinates will receive gifts from their masters and bosses, which means that 'Christmas box' is used as yearly rewards.

In addition, there is a saying about the origin of Boxing Day--the church will put a donation box on Christmas Day. The b原由网ox will be opened on the 26th and the money inside will be distributed to th//www.58yuanyou.come poor.

x

实际上Boxing Day的中文翻译叫做“节礼日”,最早起源于英国。

传统上是指在这天, 仆人和下属们会从他们的主人和老板那里得到礼物,也就是‘圣诞盒’作为一年以来的奖赏。

另外,节礼日这个名字的来历还有一种说法, 是教堂会在圣诞节当天放一个募捐的盒子,到26号这天会打开这个盒子,将里面的钱分给穷人

走路基本靠跑 下一句

NO.2

BOXING DAY如今的含义?

Today, Boxing Day is one of the days in Bank Holiday. However, Boxing Day has traditionally been closely related to sports in the UK.

Usually, football leagues and rugby leagues will have matches on Boxing Day, and most of the matches will be arranged against local teams in order to prevent fans from traveling long distances to watch the matches.

走路基本靠跑 下一句

如今,节礼日是英国的公共假期之一。然而,节礼日在英国传统上却是跟体育运动有着密不可分的关系。

通常, 足球联赛和橄榄球联赛将会在这天有比赛,且比赛多数会安排对阵本地球队,为的是避免球迷们长途跋涉去观赛。

x

Fox hunting on Boxing Day was also one of the traditional activities in the UK. However, the British government issued a fox hunting banin 2004, so this traditional hunting activity no longer exists. Yet, hunters will still wear red hunting coats and bring hunting dogs to rallies on Boxing Day.

走路基本靠跑 下一句

在节礼日这天进行猎狐活动也是英国的传统活动之一,不过英国政府于2004年 出台了猎狐禁令,于是这种传统的狩猎活动现在已经不存在了。然而, 猎人们在这天仍然会穿着红色的狩猎大衣,带着猎狗进行集会

In Wales in the United Kingdom, people will gather in the city center or town center on Boxing Day towww.58yuanyou.com participate in a barrel rolling competition.

Competitors are divided into two groups -- men and women. The children have their own field for the competition as well. The content of the competition is to make every effort to roll the barrel to the end. Although the game looks very boring, the Welsh people still enjoy it.

走路基本靠跑 下一句

在英国的威尔士,人们会在节礼日这天齐聚在市中心或者镇中心参加滚木桶比赛

滚木桶比赛分为男女两组,小朋友会有自己的场地进行比赛,比赛的内容就是用尽各种办法把木桶滚到终点。虽然比赛看起来很是无聊透顶,但是威尔士人对此仍旧乐此不疲。

NO.3

“BOXING DAY”的发展

走路基本靠跑 下一句

However, in recent years, Boxing Day has become a "shopping day" in the eyes of the British.

Many shops open at 5 a.m., because the discount on this day is basically more than half price, and some products even haveZbOcvxB a big sale of 70% to 80% off.

Boxing Day has gradually evolved into a "Boxing week" or even a "Boxing month". In addition to discounts at the mall on 26th December, there will be various promotions in January of the coming year.

x

不过, 近些年,节礼日在英国人眼中俨然已经变成了“购物日”

很多商店早上5点就开门做生意,全因 这天的折扣基本都在半价以上,有的商品甚至有2到3折的大甩卖

节礼日逐渐演变成为“节礼周”甚至“节礼月”,除了12月26日当天商场会有折扣外,之后一直到来年一月都会有不同程度的促销活动。

血拼都能抓住时机!

苏州工业园区

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 走路基本靠跑 下一句

文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/23071.html

相关推荐