dieforme前一句是什么

你们都看《恋爱先生》了嘛?

你觉得好看吗?

最近好时髦 《恋爱先生》靳东又带火一大波热词。

今天就要用英语来聊聊这部热播剧。

Mr. Right:恋爱先生

dieforme前一句是什么

It is the second installment of the “Gentleman” series, following a hit drama“To Be a Better Man” (2016):继2016年的热播剧"好先生"之后,“绅士”系列的第二部。

  • Mr. Right: 《恋爱先生》官方翻译
  • “Gentleman” series:"绅士"系列
  • A hit drama: 热播剧
  • High ratings: 高收视率
  • To follow a drama: 追剧

dieforme前一句是什么

《恋爱先生》台词出彩,金句频出,满屏都是段子手。

▲鸡汤金句大盘点《恋爱先生》秒变人生导师教科书5分钟洗涤心灵

国外网友翻译《恋爱先生》剧情概述:

dieforme前一句是什么

He’s much less experienced at his side job. Cheng Hao (Jin Dong) is a dentist who credits himself as a love gurudespite the fact that he has never been in a relationship. He loves to dole out relationship advice to his colleague Zhang Ming Yang (Li Nai Wen) and his best friend, Zou Bei Ye (Tian Yu), in their quests to find someone special.

Side job:兼职

下面这两种说法也可以表示做临时工、兼职。

  • gig:〔尤指短时的〕工作
  • freelance:自由职业、兼职

Love guru:恋爱大师

...guru:形容某个方面的大师

  • astrology guru:占星大师
  • management guru:管理学大师

剧中人物英语介绍:

  • Jing Dong as Cheng Hao(程皓), a dentist of a high-end clinic, and also an online love expert who gives out relationship advice.
  • Jiang Shuying as Luo Yue(罗玥), a hotel manager. She has been hurt by numerous men and becomes wary of relationships.
  • Li Naiwen as Zhang Mingyang(张铭阳), Cheng Hao's business partner. He is a flirtatious man with numerous relationships but changes into a loyal man after he falls in love with Gu Yao.
  • Xin Zhilei as Gu Yao(顾遥), Cheng Hao's former classmate and ideal lover. A beautiful and talented girl admired by many.
  • Calvin Li as Song Yuning(宋宁宇), Luo Yue's pursuer, Gu Yao's former husband.
  • Tian Yu as Zou Beiye(邹北业), Cheng Hao's business partner.
  • Song Yanfei as Qiao Yilin(乔依林), a model with a straightforward and adorable personality. She has a love-hate relationship with Zou Beiye.

“弹幕”、“追剧”等热词英文怎么说

binge-watching追剧

Binge-watching is better with fried chicken and beer!

追剧跟炸鸡啤酒更配哦~

binge: 沉溺;放纵

The wife wants her husband to stop binge drinking.

妻子想要丈夫停止酗酒。

bullet screen弹幕

For me, sometimes the bullet screen is much more interesting thanthe video itself!

对我来说,有时候看弹幕比剧情本身都精彩!

hit on a girl撩妹

Tom tried to hit on the girl but she refused him directly.

Tom想撩那个姑娘不过被人家断然拒绝了。

fresh meat 小鲜肉

想不到吧,小鲜肉的英文真的就是fresh(新鲜的)meat(肉),惊不惊喜,意不意外?

Only one thing in my life makes me truly happy, watching fresh meaton screen!

在我生命里只有一件事让我发自内心的快乐,就是在屏幕上看着这些花朵似的小鲜肉。

dieforme前一句是什么

剧中的金句欣赏,搭配情景中法、中英精彩译文。

撩妹

第一站

美好的一天,从妙语开始

dieforme前一句是什么

世界上最浪漫的事,就是我以为你离开了,转头却看到你。

▼上下滑动

第一集

场景19:酒店大堂内

时间:夜

人物:罗玥、新郎、酒店经理

与party欢快气氛形成鲜明对比的,是此时罗玥的低气压,

古堡酒店经理正给新郎解释(英语):(非常抱歉,您预定的两瓶金箔香槟,在取回的路上,因为我们员工的失误,已经摔碎了。 I am so sorry, our employees carelessly broke the two bottles of champagne you reserved on their way back.)

罗玥也跟连连道歉(英语):(非常抱歉,是我的失误。 I am so sorry. It's my fault.)

新郎(英语):(再去取两瓶来不及吗?Is it too late to fetch another two bottles?)

酒店经理(英语):(我们已经联系过,酒庄那边已经关门了。We have contacted the chateau, but it was closed.)

说着拿出两瓶看起来也是上乘的香槟酒,

酒店经理(英语):(这是我们酒店目前存有的最好的酒,肯定没法和您定的粉酒相比,但是作为赔偿,我们免费赠予您。摔碎的那两瓶酒钱,我们也如数奉还,您看可以吗? We decide to present you with the current best wine preserved by hour hotel free of charge in compensation for your Fen liquor. We will also pay for the two bottles of champagne that were broken. Is that OK?)

新郎看看罗玥:中国人?

罗玥点点头:非常抱歉王先生,是我没有拿好您的酒。

新郎:算了算了,中国人不难为中国人,你跟他说,就按他说的办吧,我也不追究了。

罗玥:谢谢您!

新郎一走,酒店经理赔笑的脸马上收起了,

酒店经理(法语):(罗,下周早会就要正式宣布你出任大堂经理了,在这种时候,更不能犯一点错误,你不明白吗?)

罗玥(法语):(我愿意接受任何处罚。)

酒店经理(法语):(这两瓶酒我可以从咱们酒店出,但是摔碎的金箔酒,酒钱就由你赔给王先生吧。)

罗玥点点头。

酒店经理(法语):(你要知道,你是个中国姑娘,对于你出任大堂经理,这不是个容易的决定,不要再让我失望了。)

罗玥脸色难堪,隐忍了三秒,认真地点点头。

场景27:古堡酒店门口 外

时间:夜

人物:程皓、罗玥、比利时警察

两个高大威猛地比利时警察,一边一个,反手押解着程皓,

此刻的他穿着四角裤,披着酒店的浴袍,脑门红肿着一个大鼓包,猥琐男的标配形象。

程皓还没从砸晕的后劲里完全清醒,一边晃着脑袋,评估着四周的状况,

程皓(英文):(你们干什么!抓我干什么!开什么玩笑呢,你们要带我去哪! What are you doing? Why do you arrest me? Are you kidding? Where are you taking me? )

警察压根不看他,也不回话,

这时,穿着酒店制服的罗玥和酒店经理,被一名警察带来,

警察(法语):(女士,你确定刚才这位男士试图猥亵客人吗?)

酒店经理(法语):(是啊,罗,这位男士也是咱们的客人,这是不是个误会?)

罗玥看了一眼程皓,

罗玥(法语):(不可能是误会,我亲眼看到他撕开了那个姑娘的衣服,整个人都扑了上去,我很肯定那个姑娘已经醉酒失去意识,没有行为能力了,我才用酒瓶敲了那个男的,想要制止他。)

程皓听不懂法语,在一旁急得跳脚。

程皓(英文):(不是,你们说什么呢?能不能说英文!What are you talking about? Speak English, please.)

警察(英文):(请跟我们走一趟吧先生,您涉嫌猥亵他人,要跟我们回去协助调查。Come along, sir. You are accused of molesting the lady. We need your cooperation in the investigation. )

程皓傻眼了。

程皓(英文):(猥亵?!有没有搞错!是她说的吗? Molesting? Are you serious? She said all that?)

程皓转头冲着罗玥一番怒骂。

程皓:大姐,你是中国人吗?你知不知道什么叫一叶障目、信口雌黄?事情没搞清楚,你就随意诬陷我?

罗玥:大哥,我是中国人,但你是吗?你知道什么叫礼义廉耻、自尊自爱吗?我亲眼目睹了整件事的发生经过,我只相信眼见为实。

程皓见和她说不通,转头掉向酒店经理,

程皓(英文):(你们就是这样对待客人的?我刚才是在救人!我告诉你,你们会后悔的,我要投诉! That's the way you treat guests? I was saving people just now. I am telling you that you will be sorry. I have a complaint. )

警察见他情绪激动,拖着他往警车里送。

警察(英文):(等到了警局再说吧! Let's wait until we arrive at the police station.)

酒店经理面露难色,看着一胖一瘦两位警察直接将程皓摁进警车里。

胖子警察挤到程皓身边,负责看押他,

另一个小瘦子,绕道驾驶座发动了车子,

程皓抻着脖子,往车窗外看去,死死瞪着罗玥,

两人四目相对,互瞪着彼此,谁也没有丝毫退缩,

酒店经理有些胆怯,不禁小声问罗玥。

酒店经理(法语):(罗,你很勇敢,阻止了一场悲剧。但如果这件事真是个误会,咱们酒店的声誉势必会受到影响。你确定你所看到的是真的吗?)

罗玥也有些犹豫,但还是点了点头。

罗玥(法语):(我以我的个人名誉担保,我说的一切都是真的。)

酒店经理这才放心地点点头。

警察(法语):(女士,你是整场事件的目击者,并且制止了嫌疑人,所以我们要请您去一趟警署,协助我们调查,可以吗?)

罗玥(法语):(现在就要去吗?)

警察(法语):(受害的那位姑娘,已经送到医院醒酒了,我们目前只能采集你的证词了。)

罗玥有些为难的点点头,上了车。

车上,罗玥和程皓一左一右坐着,背过脸看向窗外。

警车打开警灯,拉响警笛,伴着程皓的叫骂声,呜哩哇啦地开了出去。

第二集

场景4:酒店房间 内

时间:日

人物:程皓、罗玥、酒店经理

程皓正穿着浴袍在卫生间洗漱,传来了敲门声,

抹擦了一把脸,匆匆去开门,

酒店经理带着小丧脸儿,正站在门口,

酒店经理(英语):(对不起程先生,打扰了,如果您不方便,我们晚点再过来。 Sorry to bother you, Mr. Cheng. I’ll come back if there is any inconvenience.)

程皓(英语):(方便,方便,进来说啊。Oh, no, no, come on in.)

程皓一闪身,把两人让进门,罗玥走过他身边时,

程皓故意补了一句:看我穿这样,眼熟吧?

罗玥用假笑,压着火。

酒店经理(英语):(对于您昨天晚上,在我们酒店的不幸遭遇,我们已经一早就开会做出了深刻检讨。罗!We have made a deep review on your unfortunate experiences here at this morning meeting. Luo!)

罗玥面无表情:对不起,程皓先生,昨天都是我的失误,让您有不愉快的经历了。

程皓:你这不情不愿地表情,就有点——

程皓还没说完,罗玥毕恭毕敬地开始90度鞠躬,在场另外两个男人都吓着了,

罗玥连鞠三躬,才站直:您觉得这样诚意够吗?

程皓这说不上来的别扭:得,也就是您没带着花圈来,不然我这大早上让人挂了挽联了!

罗玥忍不住偷笑,她这恶心添的,程皓算是get到了。

酒店经理(英语):(作为补偿,接下来几天,您在安特卫普的观光游览,我们会为您周到安排,车子,司机,游览费用,由我们酒店全权承担,您对这个赔偿方案满意吗?As a compensation, we’ll arrange a wonderful sightseeing tour in Antwerp for you in the next few days, and take full charges including car, driver and all tour costs. Well, are you satisfied with this compensation?)

程皓起心使坏故意结巴(英语):(抱歉,你说什么,我英文不太好,能不能让她用中文给我翻译一遍?Pardon, sir? My English is not so good. Would you please ask her to translate it into Chinese?)

酒店经理看看罗玥,

罗玥瞪着程皓,明白他这是成心,但也只能配合:我们经理说,作为补偿,你接下来的游览费用,由我们酒店承担,想去哪你随便说。

程皓坏笑着想了想:啊,这样啊,诚意倒是可以,但是你看,我法语不会,英文又不灵,我还能上哪玩去啊,除非这样,你们给我配个导游兼翻译吧。

罗玥终于明白程皓想干嘛:再给你配个人间大炮送上天吧!

程皓:行,从昨晚上到现在,你这法语,英语,中文的造诣,我都算领教过了,我就挑你了!来吧,给你们领导传达下我的要求。

酒店经理不解的看着罗玥,等她开口,

罗玥忍了又忍才开了口(法语):(他说还想要个翻译——)

酒店经理喜笑颜开(英语):(没问题,程先生,罗接下来,会全程陪伴你,也希望她能用最大的诚意,来弥补自己的过错,取得您的原谅。No problem, Mr. Cheng. Ms Luo will accompany you throughout the tour, I hope she can take her utmost sincerity to make up for herfaults and obtain your forgiveness.)

罗玥站在那,一瞬间找到了喜儿的感觉,被杨白劳卖给了黄世仁。

第三集

场景3:酒店经理办公室 内

时间:昏

人物:程皓、酒店经理

酒店经理困惑地看着程皓,

酒店经理(英语):(程先生,你确定要这么做吗?Mr. Cheng, are you sure to do so?)

程皓点点头,

酒店经理(英语):(我想,我们的员工没有为难您吧?I hope she will not embarrass you.)

程皓觉得好笑(英语):(完全没有,纯粹是我自觉自愿,之前我和罗小姐之间发生的事,确实是场误会,所以那封投诉信,你就帮我撕了吧。Absolutely not.The happiness between us is indeed a misunderstanding, so tear up the letter of complaint for me, please.)

酒店经理(英语):(对于您的大度,我们酒店表示非常感谢。Weare very grateful for your generosity.)

程皓起身要走,又回头问了一句,

程皓(英语):(我都撤销投诉了,你们应该也不会为难她了吧?Now I have withdrawn the complaint, you should not embarrass her, right?)

酒店经理(英语):(我们一定按照酒店的标准,善待自己的员工。We assure you that we’ll treat our employee in accordance with our regulations.)

撩妹

第二站

会说话的男人最性感

dieforme前一句是什么

半个月不进原由网理发馆的男人,

基本上就把自己给废了。

上下滑动

第一集

场景27:古堡酒店门口 外

时间:夜

人物:程皓、罗玥、比利时警察

两个高大威猛地比利时警察,一边一个,反手押解着程皓,

此刻的他穿着四角裤,披着酒店的浴袍,脑门红肿着一个大鼓包,猥琐男的标配形象。

程皓还没从砸晕的后劲里完全清醒,一边晃着脑袋,评估着四周的状况,

程皓(英文):(你们干什么!抓我干什么!开什么玩笑呢,你们要带我去哪!)

警察压根不看他,也不回话,

这时,穿着酒店制服的罗玥和酒店经理,被一名警察带来,

警察(法语):(女士,你确定刚才这位男士试图猥亵客人吗?Mademoiselle, est-ce que vous tes sre que c’est bien ce monsieur qui tentait de se permettre des privauts envers une invite?)

酒店经理(法语):(是啊,罗,这位男士也是咱们的客人,这是不是个误会?Es-tu sre, LUO? Ce monsieur est aussi notre invit. N’est-ce pas un malentendu?)

罗玥看了一眼程皓,

罗玥(法语):(不可能是误会,我亲眼看到他撕开了那个姑娘的衣服,整个人都扑了上去,我很肯定那个姑娘已经醉酒失去意识,没有行为能力了,我才用酒瓶敲了那个男的,想要制止他。C’est impossible que ce soit un malentendu. Je l’ai vu dchirer le vtement de la fille et se jetter sur elle de mes propres yeux. J’tais certaine que la fille tait ivre et inconsciente, sans capacit, c’est pourquoi j’ai frapp cet homme avec la bouteille. Je voulais l’empcher.)

程皓听不懂法语,在一旁急得跳脚。

。。。。。。

酒店经理有些胆怯,不禁小声问罗玥。

酒店经理(法语):———————(罗,你很勇敢,阻止了一场悲剧。但如果这件事真是个误会,咱们酒店的声誉势必会受到影响。你确定你所看到的是真的吗?LUO, tu est courageuse d’avoir empcher une tragdie. Cependant, si c’est vraiment un malentendu, la rputation de l’Htel Scitech sera impacte invitablement. Es-tu sre que ce que tu as vu est la vrit?)

罗玥也有些犹豫,但还是点了点头。

罗玥(法语):(我以我的个人名誉担保,我说的一切都是真的。Sur mon honneur, ce que j’ai dit est la vrit.)

酒店经理这才放心地点点头。

警察(法语):(女士,你是整场事件的目击者,并且制止了嫌疑人,所以我们要请您去一趟警署,协助我们调查,可以吗?Mademoiselle, vous tes tmoin de tout l’vnement et avez empcher le suspect, donc nous vous invitons d’aller au commissariat afin de nous aider enquter, tes-vous d’accord?)

罗玥(法语):(现在就要去吗?Maintenant?)

警察(法语):(受害的那位姑娘,已经送到医院醒酒了,我们目前只能采集你的证词了。La victime est envoye l’hpital pour qu’on la dgrise. Nous ne pouvons que recueillir votre tmoignage maintenant.)

罗玥有些为难的点点头,上了车。

车上,罗玥和程皓一左一右坐着,背过脸看向窗外。

警车打开警灯,拉响警笛,伴着程皓的叫骂声,呜哩哇啦地开了出去。

第二集

场景3:酒店办公室 内

时间:日

人物:罗玥、酒店经理

一封外伤鉴定,一封投诉信,摆在办公桌上,

罗玥的上司,一个典型欧洲中年发福老头,脸快要耷拉到地上了,

酒店经理(法语):(咱们这家古堡酒店,已经二百多年历史了,期间发生过的负面事件,国旗的颜色就能数得过来。工作人员打了客人,还把客人丢进了警察局,这是多大的丑闻! Dans l’histoire de plus de 200 ans de notre htel de chteau, le nombre des vnements ngatifs n’est pas plus que celui des couleurs du drapeau national. Une employe a tap le client et l’a envoy au commissariat. Quel scandale ! )

罗玥(法语):——————————(我不是故意的,是因为客人做出了一些让人误会的行为,我也是本能反应。 Je n’ai pas fait exprs. C’tait parce que le client avait des comportements qui pouvaient provoquer des malentendus. J’ai ragi d’instinct.)

酒店经理一拍桌子(法语):————————(我昨天再三向你确认,是不是误会了客人,你当时非常肯定说没有,难道你的个人名誉就这么不可靠吗? J’ai confirm avec toi avec insistance si tu avais malcompris le client et tu tais tellement sre que non. Est-ce vraiment que ta rputation personnelle n’est pas fiable ?)

罗玥(法语):(昨天晚上,我可能是有点莽撞,没有充分判断好情况,但当时情况紧急,我也是出于维护酒店的名誉—— Hier soir, j’ai t peut-tre un peu tourdie et n’ai pas bien jug la situation, mais c’tait urgent, je voulais dfendre la rputation de l’htel ——)

酒店经理打断她(法语):(既然你也承认,自己没有判断好情况,那你认错就可以了,还狡辩什么? Comme tu reconnais que tu n’as pas bien jug la situation, avoue ta faute, ne cherche pas d’excuses.)

罗玥有些委屈(法语):(我没有狡辩。 Je ne cherche pas d’excuses.)

酒店经理(法语):(你在我手下快三年,我还不了解你的脾气?说好听叫原则性强,说不客气就是不懂变通。酒店就是服务行业,永远不要和客人争论对错,特别是不占理的时候。 Tu travailles comme mon infrieure depuis presque 3 ans. N'est-ce pas que je connais ton caractre ? Si on dit gentiment, tu ne cdes pas sur les principes. Si on dit svrement, tu ne sais pas s'adapter aux circonstances. L’htel est une entreprise de services. Jamais disputons avec les clients, surtout quand nous n’avons pas de raison. )

罗玥非常沮丧(法语):————————————(我永远不占理。 Je n’ai jamais raison.)

酒店经理(法语):——————————————(不要表现这些无用的情绪,那根本帮不了你。 Ne fait pas preuve d’humeur inutile, a ne t’aide pas.)

罗玥(法语):——————————(那您直接说吧,酒店对我的处罚是什么。 Alors dites-mois directement, c’est quoi la punition de l’htel?)

酒店经理看看她,表情失望。

酒店经理(法语):——————————————(现在客人的投诉信已经送过来了,你说我能怎么办? Nous avons reu la lettre deplainte du client. Qu’est-ce que je peux faire selon toi ?)

6,场景:酒店经理办公室 内

时间:日

人物:罗玥、酒店经理

经理刚撂下电话,只见罗玥又杀了回来,吓了一跳。

罗玥(法语):——————————(我不明白,我在这里已经工作了五年,从一个实习生一直做到现在的领班,没有功劳也有苦劳。这个酒店一共有多少个房间,多少名员工,每天有多少位顾客入住退房,熟客有哪些喜好习惯等等所有关于这个酒店的一切,我都一清二楚。我每天早上醒来,就站在大厅开始一天的工作,监督酒店工作人员的仪容仪表、卫生状况、设备运行,确保每日菜品供应质量达到标准,服务员态度让客人满意……我本以为我已经成为了这个酒店的一份子,但现在你告诉我,你们要因为一封投诉信,就把我驱逐出这个酒店,这个国家?是不是就因为我是中国人,所以我连在这里呼吸都是错的了? Je ne comprends pas, je travaille ici depuis 5 ans, partir de stagiaire chef des serveurs. Je fait des efforts mme sans succs. Combien de chambres dans cet htel, combien d’effectifs, combien de clients check-in et check-out tous les jours, les prfrences et les habitudes des clients rguliers... toutes les choses concernant cet htel, je les connais parfaitement. Tous les jours, aprs que je me rveille, je commence un jour de travail dans le hall. Je surveille la tenue des effectifs de l’htel, l’tat sanitaire, le fonctionnement des installations et garantis que la qualit des plats journaliers est conforme au standard, et que les clients sont satisfaits de l’attitude des serveurs... Je croyais que je faisais partie de cet htel. Mais maintenant, tu me dit que vous allez me renvoyer en raison d’une lettre de plainte de cet htel, de ce pays ? Est-ce que j’ai tort de respirer ici parce que je suis chinoise? )

酒店经理(法语):——————————(罗,你冷静一下,我知道你付出了很多,你工作很努力,对你的离开,我也深表遗憾。但是这是董事会的决定,我也无能为力。 LUO, calme-toi. Je sais que tu as fait des efforts considrables, tu as travaill dur, et je regrette beaucoup pour ton dpart. Mais c’est la dcision du conseil d’administration, je n’y peux rien. )

罗玥(法语):——————————(那我想知道董事会是如何集体否决了我的升职调函的。既然你们不会无缘无故的聘用一个人,也不应该无缘无故的开除一个人,我需要合理而有说服力的解释! Alors, je veux savoir comment le conseil d’administration a-t-il rejet la proposition de ma promotion collectivement. Puisque vous n’embauchez pas une personne sans raison, vous ne devez pas renvoyer une personne sans raison. J’ai besoin d’une explication raisonnable et convaincante ! )

酒店经理愣了(法语):——————————(罗,你应该明白,高层领导的决定,你是没有权利质疑或干涉的。 LUO, tu dois comprendre que tu n’as pas de droit de mettre en question ou d’intervenir dans la dcision des chefs suprieurs. )

罗玥(法语):——————————(在这个国家,我难道连质疑的权利都没有吗?如果你不能帮我,我就自己去找董事长,跟他当面问清楚。 Est-ce que je n’ai pas de droit de poser des questions dans ce pays ? Si tu ne m’aides pas, je vais chercher le prsident du conseil d'administration moi-mme pour lui poser la question face face.)

酒店经理傻眼了(法语):——————————(你不能去,你这是在无理取闹!我给你的条件已经很优渥了,你为什么这么固执! Tu est dfendue d’y aller. Tu cherches querelle sans raison! Je t’ai fourni des conditions trs favorables, et pourquoi tu est tellement ttue!)

罗玥看着他(法语):——————————(因为我不想成为猎物,被人稀里糊涂的猎杀和欺负。 Parce que je n’ai pas envie d’tre la proie, chasse et maltraite sans rien savoir )

酒店经理(法语):——————————(我不知道你在说什么,你出去吧,我帮不了你。 Je ne sais pas de quoi tu parles, sort, je ne peux pas t’aider. )

撩妹

第三站

会说话的妹子最勾人

dieforme前一句是什么

如果等待可以换回奇迹,

我愿意一直等下去,

无论是一年,还是一生。

上下滑动

场景12:美国律师事务所 内

时间:日

人物:宋宁宇、顾遥、律师团

美国,律师事务所,

一张长桌子,宋宁宇和顾遥各座一边,各自带着一票律师,正在庭前协议,

顾遥冷笑:前两天还在说不想离婚,现在这阵仗摆这么大,就那么怕让我多占一分吗?

宋宁宇:这不是你想要的结果吗,既然你不念夫妻情分,该保障的个人利益,我也不会让。

顾遥律师(英语):(由于宋先生婚内出轨,造成这段婚姻无法挽回,又鉴于我的当事人,婚后一直处于全职太太的身份,无私的为这个家全权奉献,因而顾女士主张,她一人获得全部家庭财产。 Since thismarriage can not be saved due to Mr. Song’s marriage derailment, and in view ofmy client being as a full-time wife'sidentity since their marriageand her selfless dedication for the family, so Ms.Gu advocated that she was the only person of gaining all family properties.)

宋宁宇律师(英语):(这当然不可能,所有婚姻存续期所得财产,均由我当事人一人赚取—— It is ridiculouslyimpossible. All properties during marriage were earned by my client--)

(在律师英语争执的背景音下,顾遥和宋宁宇更是彻底撕破了脸。)

宋宁宇:你就这么想让我净身出户吗?

顾遥:你不应该吗?

宋宁宇:顾遥,你现在这种态度,让我不禁怀疑,你是小题大作吧,说到底我犯了多大的错?我这么诚恳想要挽回,不接受的是你,合着你只想接受我所有的钱是吧。

顾遥:你怎么好意思这么轻描淡写,你背叛了我,背叛了这个家,凭什么女人就应该隐忍接受?

宋宁宇:别人接不接受另说,你我还不了解吗,当初追你的人不少,咱俩认识三个月,你就愿意跟我回美国,你敢说你不是图我一张绿卡?这7年婚姻,我对你不错吧,该给你的什么没给,现在身份也有了,你到底有多亏?

顾遥惊讶不已:原来这些年,你一直这么想我的,你就是这么评价咱俩的婚姻的?我怎么突然觉得我都不认识你啊?

顾遥的律师一把摊开,各自文件,资料,“出轨邮件”,

整个屋子里,弥漫着相互指责,对峙,婚姻中最难看的一面全都摊在了桌面上。

撩妹

第四站

有趣的灵魂万里挑一

dieforme前一句是什么

一个人的悲剧不是悲剧,

众人的悲剧才是真正的悲剧。

上下滑动

场景9:比利时街道 外

时间:日

人物:罗玥、Emma、房屋管理员

比利时,安特卫普

一个欧洲中年男人,带领着两个年轻姑娘,走在狭窄的小巷里,

法国姑娘Emma兴奋异常,另一个中国姑娘,天生小丧脸,面无表情地跟着走。

三人拐进一间老式公寓。

场景10:临街公寓 内

时间:日

人物:罗玥、Emma、房屋管理员

欧洲大叔打开公寓的门,Emma兴冲冲跑进去,小丧脸儿眼神挑剔地四处扫量,

房屋管理员(法语):(虽然这间单身公寓老旧了一点,但是屋主维护的很好,所有设施都非常好用,你可以随意试试,而且这个街区可是核心地段,你一个单身姑娘,街区安全和邻居职业,那可是最重要的租房指标了,不是吗?Bien que cet appartement soit un peu vieux, lepropritaire a bien fait l’entretien. Toutes les installations fonctionnenttrs bien, tu peux essayer au hasard. D’ailleurs, ce quartier se situe au centre-ville. Pour une filleclibataire comme toi, la scurit du quartier et les professions des voisinssont les plus importants indicateurs pour louer un appartement, n’est-ce pas?)

Emma(法语):(罗,这屋子真的好可爱,好温馨啊,先说好,你租下来以后,周末我要来找你一起看DVD! LUO, c’est chouette cet appartement avecl’ambiance douce. Aprs que tu le loueras, nous regarderons DVD ensemble icipendant le week-end, c’est convenu!)

房屋管理员(法语):(屋主是个电影发烧友,这个书架各种盘都是现成的,只要不损坏,你们可以随意看。这样的屋子,一个月1500,可是没处找去了。Le propitaire est un amateur de film, qui ade diffrents types de DVD sur l’tagre. Vous pouvez les regarder votre gr condition de ne pas les abmer. Vous ne trouverez pas de tel appartement 1500 ailleurs.)

罗玥嘴炮儿全开,还是一口流利法语:(刚才走过来的时候,我已经看到了,这间公寓离你说的核心地段还差三个街区,而且其中一条街,是出名的治安差,我每天路过那条街,你让我慈善捐款吗?再说这间屋,虽然临街是个优势,但它刚好面冲一个十字叉路口,往来车多人多,开窗就是换尾气,车喇叭都能吵死人。来的路上你说这间房空租了五个月,进门我就敲过了所有木质结构,空心率很高,说明白蚁问题严重,如果我住进来,肯定要花钱做一次大除虫,这笔费用要比租一年影碟贵多了吧? J’ai observ tout l’heure en marchant. Il y a encore 3 quartiersentre cet appartement et le centre-ville dont tu as parl, dont 1 quartier estconnu pour la mauvaise scurit publique. Je passe par la rue tous les jours,est-ce que tu me demandes de faire don de bienfaisance? De plus, malgrl’avantage d’tre proche de la rue, cette pice donne sur un carrefour, il y aun va-et-vient incessant de voitures et de pitons. Chaque fois que j’ouvre lafentre, c’est pour laisser entrer l’mission automobile, et le klaxon peut casserles oreilles. Sur la route, tu as dit que cet appartement tait libre depuis 5mois. J’ai frapp sur toute la structure en bois, la plupart est vide,autrement dit, le problme de fourmi blanche est trs grave. Si je dmnageici, je dois payer pour dtruire les insectes. Cette somme est beaucoup plusleve que le loyer des disques de 1 an, n’est-ce pas?)

罗玥一边说,一边继续环绕,房屋管理员和Emma都有点傻眼了。

罗玥(法语):(房间格局不合理,卧室的窗户直受太阳照射,客厅一点阳光见不着,难道我每天在卧室起居,上客厅睡觉吗? La disposition des pices est draisonnable. La fentre de la chambreexpose directement au soleil alors que pas du tout de soleil dans le salon.Serait-il possible que je vive dans la chambre pendant la journe et dorme dansle salon le soir?)

Emma凑到她边上,小声嘀咕(法语):(被你说的这房子一文不值,要不咱们再换一间看看?Cet appartement ne vaut pas un sou d’aprs toi. Nous allons voir un autre?)

罗玥拽住想走的Emma,继续眼神凌厉地看向房屋管理员,

罗玥(法语):(你说,这样的房子,你报这种价格,黑心不黑心? Dis-moi, tu fais une telle offre pour un tel appartement, n’es-tu pasimmoral?)

房屋管理员简直被说的无地自容(法语):(罗,是不是中国姑娘都像你这么厉害啊!好,好,我把我的佣金都抹了,1200一个月,不能再便宜了! LUO, est-ce quetoutes les filles chinoise sont redoutables comme toi! Bon, je supprime macommission, 1200 par mois, pas moins!)

罗玥压根不领情(法语):——————(还有,这种老旧公寓,到了冬天采暖是个严重问题,如果我——En outre, pour un appartement vieux comme a, le chauffage est unproblme en hiver, si je——)

罗玥一说到这个问题,房屋管理员终于能接话了,一拉客厅墙壁的围帘,一个小而温馨的壁炉出现了,

房屋管理员(法语):————————(绝对暖和! Ce sera certainement doux!)

罗玥看着这个小小的壁炉,终于不再说话,

脑海里闪过的,都是来欧洲这些年的情景。

[闪回一]罗玥刚到比利时,在学生公寓里,拥挤,寒冷,一到冬天,手脚都是冻疮,用烧水壶烧开了的热气来取暖。

[闪回二]罗玥已经在酒店任职,穿着职业装,和几个同事在大堂温暖的壁炉前取暖。但是一回到员工宿舍的阁楼里,又是寒气逼人,连被褥、晾晒的衣物都是阴冷潮湿的。

罗玥一回神,房屋管理员还在不遗余力推销着,

罗玥突然打断(法语):(这房子我租了。 Je dcide de louer cet appartement.)

房屋管理员惊讶不已(法语):(你确定吗?不能变卦啊!我下午还有个客人想来看房子,如果你确定的话……Es-tu sre? Nechange pas d’avis encore! J’ai un autre client qui veut venir voirl’appartement cet aprs-midi, si tu est sre...)

罗玥看着壁炉(法语):———————————(我现在就可以跟你签合同。 Je peux signer le contratmaintenant.)

房屋管理员立刻从皮包里掏出合同和计算器,噼里啪啦算了一通,刷刷写上数字递给罗玥。

房屋管理员(法语):(这绝对是个明智的选择!房租一年整租是14400,再加上两个月的押金,一共是16800. C’est absolument un choixsage! Le loyer de 1 an est de 14400, et deux mois de caution en plus, a fait16800 au total.)

罗玥看着上面的巨额数字,本来坚定的眼神变得有些为难摇摆。

罗玥(法语):(不能每月交房租吗?还有,两个月押金也太多了,一个月吧。 Je ne peux pas payerle loyer mois par mois? D’ailleurs, deux mois de caution est trop, un mois,d’accord?)

房屋管理员看出罗玥是真想租这个房子,耸了耸肩,把合同拿回来。

房屋管理员(法语):(很抱歉,这我就没法帮你了,这是我们的规定。而且这个房价已经很低了,你再考虑考虑吧。 Bien dsol, jen’arrive pas t’aider, c’est le rglement. En outre, le loyer est dj trsbas, je te laisse rflchir.)

罗玥看着壁炉,跳跃的火光,融融的暖意,这是她一直以来的梦想和希望。

1-13场景:临街公寓 内

时间:日

人物:罗玥

罗玥伏案签下合同,和房屋管理员握了握手。

她环视整间房子,竭力压制内心的喜悦和期待。

房屋管理员(法语):—————————————iCtSsxE—(对了,这公寓顶楼还有个天台,以后朋友来了,可以上去烧烤,我带你们去看看吧! Je me rappelle qu’il y a une plate-forme au grenier o vous pouvezfaire du barbecue avec vos amis. Je vous emmne voir!)

Emma开心不已(法语):————————————(哇,天台,这真是最棒的单身公寓了!罗,这个单身公寓真是太棒了。你看,好事情全都来了,下周你就要正式转为酒店的大堂经理,还有租房补贴这么棒的员工福利,再也不用和我们挤员工宿舍,多幸福啊! Wow, une plate-forme, c’est vraiment le meilleur appartementclibataire! LUO, c’est magnifique cet appartement. Voil, aprs la pluie, lebeau temps. Tu seras nomme manager de hall de l’Htel Scitech la semaineprochaine et bnficieras de la subvention de location. Qu’est-ce que tu esheureuwww.58yuanyou.comse de ne plus habiter dans le petit dortoir avec nous!)

Emma说着就要和房屋管理员去看天台,

房屋管理员小声和Emma说话(法语):(天哪,你这个同事终于定了,中国客户绝对是最难服务,最没有油水的客户了! Mon dieu, ton collgue a pris la dcision enfin! Les clients chinoissont les plus difficiles qui apportent le plus bas bnfice, sans aucune doute!)

Emma笑笑(法语):(没办法啊,这是她的职业病! Mais bon, c’est enraison de sa profession!)

罗玥站在窗前,看着外面车来人往,身后两人说的话,其实她都听得见。

Emma转头(法语):(走啊,罗,上去看看天台。 Allons, LUO, on vamonter voir la plate-forme.)

罗玥看着窗外行人,突然开口说起了中文,

罗玥:你们知道动物为什么爱筑巢吗?那些散养在大街上的都只能成为别人的猎物。

罗玥说着转身,甜美微笑地看着两个老外,

罗玥:从今往后,你们这些欧洲佬再也别想瞧不起我了。

那两个人完全听不懂,只是看着罗玥笑的一脸无害,跟着点头傻乐。

1-22场景:酒店监控室 内

时间:夜

人物:罗玥、Emma

酒店监控室里,Emma正帮罗玥盯着屏幕回放,

Emma(法语):(找到了! Trouv!)

罗玥也凑过来看,屏幕上,一个宝蓝色身影开了车门,撞了摩托,摔了香槟,

罗玥按下定格键,程皓的脸卡在屏幕上,

Emma(法语):(我就说吧,调监控,一定能找到证据。Je le savais, nous pouvons trouver la preuve l’aide de la vidosurveillance.)

罗玥叹了口气,依旧摆着自己的小丧脸,连语气都没有丝毫升降,

罗玥(法语):(算了,这倒霉我自己捡了。 Tant pis, je paie moi-mme cette malchance.)

Emma(法语):(为什么,已经被拍到了,就应该让他赔偿酒钱。Mais pourquoi? Comme nous l’avons vu dans la vido, il faut lui demanderd’indemniser du champagne.)

罗玥(法语):(就这小蓝人儿,他也是婚礼那拨客人,好容易经理和王先生都不追究了,我不想事情再闹大。 Cette personne en bleu, est aussi une des invits du marriage. Ce n’estpas facile que manager YI et monsieur WANG laissent tomber. Je ne veux pasprovoquer un grand dsordre.)

Emma(法语):(我不懂,谁打的酒就该谁赔钱。 Je ne comprendspas. Celui qui a cass les bouteilles doitles payer.)

罗玥(法语):(你又不是不知道,本来经理就不想我升职,他一直惦记把大堂经理的位子留给他的Lisa,这个时候,我不能再让他抓到任何把柄了。Tu ne dois pas ignorer que le manager ne veut jamais que j’aie une promotion.Il pense toujours laisser le poste de manager de hall sa Lisa. En cemoment, je ne peux lui donner aucune opportunit de m’attaquer.)

Emma(法语):(可怜的罗,那两瓶酒都够两月房租了!Pauvre LUO, les 2 bouteilles de champagne cotent 2 mois de loyer!)

罗玥叭唧一拍按钮,程皓又在屏幕里动了起来,

罗玥蹦了句中文:我就当破财免灾了!

1-25场景:酒店大堂 内

时间:夜

人物:罗玥、苏菲、酒店员工

酒店大堂,罗玥给每个人配发着对讲机,

罗玥(法语):(那边的场子快失控了,今晚所有人都不能提早收工,一定给我盯好了这个婚礼趴,特别是泳池,千万别让那群醉鬼醉死在里边,12点一过就把音响断了,我不想明早被其他客人的投诉信折磨。La situation va bientt tre incontrolable. Aucun ne finit le travail en avancece soir. Surveillez bien la fte du marriage, surtout la piscine. Ne laissezpas les ivrognes mourir dans la piscine. Arrter la musique minuit. Je neveux pas tre martyrise par les lettres de plainte des autres clients.)

酒店员工都纷纷点头配合。

Emma(法语):(放心吧,罗,只要平安度过今晚,下周我就要叫你罗经理了!Ne t’en fais pas, LUO, pourvu que tout se passe bien ce soir, je t’appeleraimanager LUO la semaine prochaine!)

罗玥压根笑不出来(法语):————————(踏实混过今晚再说吧! Je ne veux que passer un soir sans accident et le reste, on en reparle!)

3-7场景:古堡酒店大堂 内

时间:日

人物:罗玥、Emma

委屈,气氛,屈辱,各种情绪交织在罗玥的脸上,

她气势汹汹地一路走过酒店大堂,朝客房区走去,

Emma(法语):(罗!LUO!)

罗玥一步没停(法语):(Emma,我现在要去找人,一会儿说。 Emma, je vais chercherquelqu’un, nous en reparlons plus tard.)

Emma(法语):(不是,我想跟你说,那拨婚礼客人,刚刚都退房走人了,你知道吗? Mais je veux te direque les invits du marriage viennent de faire le check-out et de partir, est-ceque tu le sais?)

罗玥这才站住脚,跑到Emma边上,查询着电脑纪录,

Emma(法语):(他到底有没有跟你和解啊? Est-ce qu’il s’est rconciliavec toi finalement?)

罗玥一言不发地握着拳,

罗玥:混蛋,跑得倒快!

场景3:临街公寓 内

时间:夜

人物:罗玥、Emma

罗玥一脸沮丧地跟着Emma往公寓走着,

Emma(法语):(要我说,你就不接受那封推荐信,比利时这么多的酒店,在哪没有工作? D’aprs moi,n’accepte pas la lettre de recommandation? Il y a tant d’htels en Belgique, oest-ce qu’on ne peut pas trouver un emploi?)

罗玥(法语):(你说的是你这个欧洲姑娘,如果我真的因为这件事离职,我还能拿到漂亮的推荐信吗?没有推荐信,还能有像样的工作吗? Ce dont tu parles,c’est une fill原由网e europenne comme toi. Si je dmissionne vraiment en raison decette affaire, est-ce que je peux avoir une lette de recommandation favorable?Sans lettre de recommandation, puis-je trouver un emploi convenable?)

Emma(法语):(那你出来这么久了,就因为这件事就要回去吗? Tu as quitt ton paysil y a longtemps, vas-tu retourner juste en raison de a?)

罗玥(法语):(在这待的越久,才越明白,自己是外人,无论花多少时间和努力,想融入主流社会,还是那么难,你说的回去的那个地方,是我的国家,在那最起码不用受排挤吧。 Plus je reste, plusje comprends que moi, je suis une trangre. Quel longtemps que soit monsjour, quelques efforts que je fasse, c’est toujours tellement difficile dem’intgrer dans la socit dominante. Quand tu parles du retour, il s’agit de mapatrie, o je ne serai pas carte au moins.)

Emma(法语):(你知道吗,罗,是你把自己的心包的太紧,什么都不接纳,才不融入。 Tu sais, LUO, c’esttoi qui fermes toujours ton coeur. Comme tu n’acceptes rien, tu ne t’y intgrespas.)

罗玥(法语):(也许吧。 Peut-tre.)

Emma有些难过的看着她。

Emma(法语):(罗,我现在说这个可能不太合适,但是你会还我的钱吧? LUO, ce n’est passans doute un bon moment d’en parler, mais tu vas me rendre de l’argent, hein?)

罗玥看了看她,满眼绝望。

Emma有些过意不去,吐了吐舌头(法语):(对不起,我们先不说这个了。 Pardon, on en reparle plus tard.)

罗玥(法语):(其实,我早就动了回家的心,因为不甘心,又下不了决心,就当这件事,是给我个了断吧。 En fait, j’ai eu djl’intention de retourner, pourtant, je ne me rsigne pas et je n’arrive pas prendre la dcision. Cette affaire, je l’a prends pour une opportunit demettre un le point final.)

刚走到门口,罗玥的手机正好响起了视频邀请,

罗玥迅速收拾情绪,转头叮嘱Emma,

罗玥(法语):(笑,记得笑哈!! Souris, n’oublie pasde sourire!)

说着推开了房门。

场景10:临街公寓 内

时间:夜

人物:罗玥、Emma、刘珍珍(视频)

罗玥冲进屋,先在镜子前拾掇了一下自己,又迅速抄起一只桌上的口红,

这才连通了视频,对面,是罗玥的老妈,看起来年轻非常,穿着粉红色睡衣,

罗玥:哈喽啊,刘珍珍女士。

刘珍珍(视频):叫妈不行吗。

罗玥:叫妈多显老啊。

罗玥一边说,一边夸张的涂着口红,

刘珍珍(视频):干嘛?你要出门啊?

罗玥:不是你教导我,没事多出去跟人交际,别老宅着,我马上和Emma去逛街!

说着特意给了Emma一个镜头,法国姑娘笑的一脸灿烂地招招手,

刘珍珍看着就高兴(视频):好好,我就喜欢这个玛姑娘,看着就喜兴,你多跟她一起玩,也能受受影响。

罗玥:赶紧有事说事吧,你那大半夜的不困啊!

刘珍珍表情夸张,举起一束鲜花,对着镜头晃晃(视频):我是恭喜你啊,闺女,你不是说这周开始,咱就升职加薪了嘛,妈妈特意给你买了束花,漂亮吧。

罗玥翻着白眼:那你是准备给我快递啊,还是给我烧了啊。

刘珍珍(视频):这臭嘴!你说你妈这情商爆表、嘴甜似蜜的人,怎么生出你这么个刺猬嘴啊。

罗玥:我随我爸。

这话一出,视频里刘珍珍表情一下就沉了,

罗玥赶紧找补:但我肯定不随我爸那么短命,行吧!

刘珍珍简直要哭出来了,

罗玥:好好,我爸也安息那么多年了,咱都不提了好吧。

刘珍珍这才调整情绪(视频):这回当了经理,好好请同事们吃顿饭,当领导还是要跟手下人打好关系,人家才能好好帮你工作,妈给你卡里打了点钱,请客别抠门。

罗玥听着老妈的絮叨,心里难受,涂了一半的口红,放了下来,

罗玥:行了知道啦!我真的要出门了,人家着急了。

刘珍珍(视频):行吧,你好好的啊。

刘珍珍绝不是个拖泥带水的人,每次视频通话,她挂的都比闺女快,

罗玥抽了张纸巾,机械地擦着嘴上滑稽的口红,老妈那句“你好好的啊。”让她鼻酸。

翻着手机,果然有一条入帐短信,心里更不是滋味,

罗玥悲哀地叹了句:何处是我家……

Emma同情地抚着她的头发(法语):(那你打算怎么办? Qu’est-ce que tu tentes de fairealors?)

罗玥(法语):(你觉得董事长会见我吗?五年前,是他面试的我,他当时还说我很有激情和冲劲。 Tu crois que leprsident du conseil d’administration va me rencontrer? C’tait lui qui a faitmon entretien il y a cinq ans. Il a dit que j’avais de la passion et del’nergie. )

Emma突然灵光乍现(法语):(我想起来了,明天就有一场面试,你可以去试试。 Je me souviens qu’ily aura un entretien demain. Tu peux essayer.)

3-13场景:临街公寓 内

时间:夜

人物:罗玥、Emma、房屋管理员

罗玥收拾着行李,Emma帮着她整理,满面愁容。

Emma(法语):(罗,你真的打算回国吗?你妈妈如果知道了,肯定很伤心。 LUO, est-ce que tuenvisages vraiment de rentrer en Chine? Ta mre sera trs triste si elle lesait.)

罗玥(法语):(Emma,她早晚会接受的,因为人总要落叶归根。 Emma, ellel’acceptera un jour ou l’autre parce que les feuilles mortes vont toujourstomber et rejoindre la racine.)

Emma(法语):(什么意思,我不太懂。 Qu’est-ce que a veut dire? Jene comprends pas.)

罗玥(法语):(以前我也不懂,我们小学就背诵的那些古诗,什么“独在异乡为异客”,“望极天涯不见家”,“少小离家老大回”,“父母在,不远游”,这些都到底什么意思,但现在我全都明白了。 Avant, je necomprenais plus les pomes anciens que nous rciton ds l’cole primaire, telsque “tout seul dans un pays tranger”, “on regarde au loin mais on ne vois passa famille”, “on part jeune de chez soi et rentre g”, “les parents vivants,le fils ne voyage pas au loin”. Qu’est-ce que a veut dire rellement?Cependant, je les comprends tout.)

两个硕大的行李箱,摆在门口。

Emma(法语):(可你是被自己国家的人坑了,那个该死的程皓。 Mais c’est toncompatriote qui t’a fait souffrir. Quel sale type, CHENG Hao!)

罗玥顿了顿(法语):(每个国家都有好人,也都有坏人。比如在比利时,你就很好,经理就不怎么样。在我们那儿,程皓那种人,叫“两面派”。 Il y a des hommes gentils etmchants dans tous les pays. En Belgique par exemple, tu est trs sympathiquetandis que le manager ne l’est pas. Dans mon pays natal, les gens comme CHENGHao, s’appellent “liang mian pai (homme double face)”)

Emma点点头,学着中文:两面派。

罗玥:对,虚伪小人,笑里藏刀!

正骂的起劲,门铃响起。

罗玥急忙去开门,房屋管理员走了进来,

壁炉在身后暖融融地燃烧,罗玥把钥匙不舍地交给他,

房屋管理员(法语):(罗小姐,房租和押金按照合同是不会退给你的,希望你理解。 Mademoiselle LUO,selon le contrat, je ne peux pas te rembourser le loyer ni la caution. J’espreque tu me comprends.)

罗玥宛如遭到晴天霹雳,

罗玥(法语):(可是我刚住了几天而已! Mais j’habite ici depuisseulement quelques jours!)

房屋管理员(法语):(你没好好看合同,这不能怪我。合同上都好好写着呢。 Tu n’as pasbien vrifi le contrat, ce n’est pas ma faute. Tout est bien critdans lecontrat)

罗玥急了(法语):(可是房子你可以再租出去,为什么不能把剩余的房租退给我? Pourtant, tupeux louer cet appartement aux autres. Pourquoi est-ce que tu ne peux pas merembourser le reste du loyer?)

Emma(法语):———————(是啊,那可是我的钱! Mais non, c’estmon argent!)

房屋管理者不耐烦地检查完房间,站到门边。

房屋管理者(法语):————————(你们是第一天租房子吗,这点规矩都不懂?你突然说不租就不租了,我根本来不及找下家,空置期就成了房东的净损失。明白了么? Est-ce quec’est la premire fois que vous louez un appartement de manire que vous nesavez pas la rgle?)

房屋管理者无奈地摇摇头,转身离去。

罗玥和Emma傻眼了。

Emma差点就要哭了(法语):(罗……LUO...)

罗玥咬着牙根(法语):(Emma,我现在身上,确实没有钱了。但我回国之后就一定会还你钱的。 Emma, je n’aivraiment pas d’argent sur moi. Mais je te promets de te rendre de l’argent dsque je rentrerai en Chine.)

Emma哭丧着脸(法语):(你怎么还,你连工作都辞了,推荐信你都没要。 Mais comment?Tu as dmissionn, et mme refus la lettre de recommandation.)

《恋爱先生》中的一些热词剖析

男主人设最大的标签是斜杠青年

那么斜杠青年究竟是什么意思呢?

dieforme前一句是什么

斜杠青年:“斜杠”指的是“/”,而“斜杠青年”指的是拥有两种或多种职业的人。

“斜杠青年”用英语怎么说?

dieforme前一句是什么

斜杠青年之所以大热,这些人厉害之处不仅仅是多元化的身份,多元化收入,而且他们拥有强大的学习能力和逻辑思维能力。程皓人设自带反常识属性,没有恋爱实战经验,却促成了18段姻缘。

/:slash是斜杠的意思。

  • 斜杠青年:slasher
  • 斜杠工作:slash career (a person with multiple careers)

怎么用

口语表达:

I am actor slash model. 我是演员兼模特。

I am editor slash baker. 我是编辑兼烘焙师。

书面表达:(用斜杠分开来就好)

I am actor/model.

I am editor/baker.

Why It's Time to Embrace a 'Slash' Career?

为什么是时候接受“斜杠”职业了?

Work & Fun & Money

dieforme前一句是什么

  • The era of doing just one thing is over. 只从事于一份职业的时代已经结束了。
  • Slash careers are particularly popular with millennials. 在千禧一代中尤其受欢迎。
  • Greater work-life satisfaction:更大的工作和生活满意度。

Benefitsof Being a Slasher

成为斜杠青年优势多多

dieforme前一句是什么

  • develop your hobby into a career sideline:可以把你的兴趣爱好发展成副业
  • make you more valuable and adaptable:它让你变得更有价值,更有适应力
  • have multiple sources of income :拥有多种收入来源

    剧中的宋宁宇的真面目实在是太可怕了,婚内多次出轨,而且表面还装作是一副好男人的恶心面孔,一个不折不扣的渣男&套路王大叔&撩妹达人。

    “渣男”用英语怎么说?

    dieforme前一句是什么

    • He is a real flirt:他是个情场高手
    • hit on a girl:撩妹
    • pick-up lines:搭讪语

    例句:I hate guys who go to bars to hit on a girland use clich pick-up lines.我讨厌那些专去酒吧搭讪女孩子的男人,他们还会用一些老套的搭讪语。

    “渣男”用这个单词表达:

    Two-timer:花心大萝卜

    ( It usually means "He is cheating on his wife/fiance/girlfriend.")

    Two-time:vt. 欺骗、爱情上对...不忠

    怎么用?

    Song Yunin was two-timing his wife:宋宁宇背叛了他的妻子。

    So he is a two-timing jerk! 他是一个脚踏两只船的混蛋!(见到渣男甩高跟直接骂上去!)

    再顺便看一下"出轨"还有哪些常用说法:

    dieforme前一句是什么

    对某人(背叛,出轨):

    • Have an affair with someone.
    • Cheat on someone.

    怎么用?

    He was having an affair withhis secretary:他和他的秘书有婚外情。

    She hired a detective to find out if her husband was cheating on her:她雇了一个侦探来查明她的丈夫是否在欺骗她。

    只能说宋宁宇太会撩妹了,不然不会让毒舌女孩罗玥和校花女神顾遥都纷纷沦陷。

    “毒舌女孩&女汉子”

    dieforme前一句是什么

    英语怎么表达:

    Sharp-tongued woman:毒舌爱挑刺儿、网称"刺猬女孩”

    这可能是罗玥留给观众的第一印象。在与程皓的争辩过程之中,怼得程皓毫无反击之力。从五星级酒店的服务层打拼到了管理层,可以看出这个女孩子的不简单。而她的特殊的生活经历与工作坏境也造就了她毒舌御姐的形象。

    Luo Yue is smart and sharp-tongued, but she has an open, trusting nature. 她聪明伶俐毒舌,但本性很坦率,容易相信别人。

    dieforme前一句是什么

    内心坚强,不屈,耿直,可以看出她长满刺的外壳下有一个澄澈的灵魂。

    Tough-girl:坚强的女孩、女汉子

    这个词来形容剧中的罗玥再适合不过,骨子里就是个外强中干独立自强的女生,得之被骗之后直接霸气飞美国手刃渣男。

    • Who is strong, independent, and capable of standing up for herself. 她坚强,独立,有能力为自己挺身而出。

    “校花&女神”

    dieforme前一句是什么

    英语怎么表达:

    Campus belle & Goddess:可以形容剧中的顾遥,大学时期是校花,程皓心中的女神。

    Campus belle:校花

    • The French word "belle" means beautiful woman, hence, campus belle is the most beautiful girl in the school. Belle是个法语词,意思是“美丽的女人”,那么campus belle也就是学校里最美丽的女子(即“校花”)啦。

    dieforme前一句是什么

    Goddess:女神

    • But the word "goddess" isn't used in English as much as in Chinese: 但是英语里“goddess"这个词不像中文“女神”用得那么广泛。
    • You only use it on women who you really admire: 一般用来形容自己真的很欣赏的女人。
    • They will feel very flattered: 女生听到这个词,会非常开心、感动。

    当这两位女主得知自己被渣男骗,

    她们是怎么做的?

      Every relationship has its ups and downs.

      每段关系都有起起伏伏.

      When going through a rough patch,

      当关系遇到挫折、一个坎时,

      try this quote from Bruce Lee.

      试一试李小龙的这句话.

      Empty your cup

      清空你的杯子

      dieforme前一句是什么

      If the cup is not empty, it will not make room for the tea.

      如果杯子非空,它就不会为茶。(不清理旧的坏心情就无法获得新的好心情.)

      If you want to get something new, you have to empty your cup.

      如果你想得到新的事物,就必须清空你的杯子。(和想要获取新感情,就要学会放下旧感情的道理是一样的。)

      dieforme前一句是什么

      After being betriCtSsxEayed by Song Yuning, they alllet go of the pastand get their groove back. 这两位女生在被宋宁宇背叛后,他们都放下过去,找回了他们自己。

      • Let go of the past:放下过去
      • Get their groove back:找回他们自己、活出精彩

      Consciously and actively work at letting go of your story, your judgments, all your previous stuff.They have no real value. 有意识地,主动地去放下让你的故事,你的判断,你之前所有的东西。因为他们没有真正的价值。

      They do not make you stronger, healthier or more powerful. 它们不会让你变得更强壮、更健康或更强大。

      Once you let go of this story andempty your cup, life purpose will open up for you. 一旦你放下了这个故事,清空你的杯子,你的人生目标就会重新开启。

      比利时口音装C的法语金句,你学会了多少?

      赶紧追剧去呗。

      dieforme前一句是什么

      • • • •

      在这个世界上,

      让人不能自拔的,

      除了牙齿,就是爱情。

      dieforme前一句是什么

      年纪不大眼睛倒是有点花...

      dairy和diary你能分清?

      attain和obtain你以为意思完全一样?

      明明背了一万遍,考场相遇还是一脸懵逼?

      告别脸盲词:一招教你分清常考易混词

      2月6日 20:30

      那些你一考就慌的脸盲词

      1秒报名免费公开课:开启火眼金睛密训体验之旅!

      dieforme前一句是什么

      dieforme前一句是什么

      dieforme前一句是什么

      专八同义替换专项突破

      技巧比刷题更重要

      2月2日—2月9日 138

      2月10日—2月28日 168

      之后恢复原价

      赶快扫码享优惠

      内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

      文章标题: dieforme前一句是什么

      文章地址: www.58yuanyou.com/wenzhang/207791.html

      相关推荐