access to,大家都知道,其最基本的意思是
1接近或进入的机会;接近或进入的权利;
2接近;进入;
3通往......的道路
但是,我们会发现,当其用在特定语言环境中时,仅仅套用上面的释义是无法//www.58yuanyou.com顺利完成翻译工作的:
例句1:Access to your subscriptions from any computer.
从任何计算机访问您的订阅。
分析:access to翻译为“访问”,是最常见的译法
例句2:Everyone has access to the same information.
每个人都能获取同样的资讯。
分析:access to翻译为原由网“获取”也是其比较常见的译法。
例句3:In particular, www.58yuanyou.comthe partnership will provide t//www.58yuanyou.como any prospective investor, upon request, copies of any and all material cowww.58yuanyou.comntracts of the partnership, and provide full access to the books and records of the partnership.
具体而言,本合伙企业经请求,将向任何潜在投资者提供本合伙企业的任何或全部重大合同的复件,并允许任何潜在投资者查阅本合伙企业的账簿记录。
分析:access to 此处译为“查阅”
小结:access to 经常出现在法律合同文本中,把握其翻译技巧,可以使您的翻译更加地道。