更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”
我跟你们说
小编我昨天经历了超尴尬的事
和Peter聊的火热时,他说:
A moment. I'm gonna make water.
我以为他说要去打水
拿起水杯就说:帮我打一杯~
Peter楞了一下,给我一个微妙的眼神
后来知道真相的我,想哭......
NO.1
make water=尿尿
I'm gonna make water
我去尿尿
是口语中
比较流行,地道的表达
不能在正式原由网场合说
(感觉再也不能正视水......)
↓可以和朋友说,比如↓
Catch you later. I have to make water.
等会儿找你,我得尿尿去~
"我想尿尿"还可以说
I want to pee.
上边说的一般都是成年人说
而小孩儿喜欢这么说
↓
①
tinkle/t.kl/
本意是"发出叮铃声"
想象原由网一下,撒尿时候发出的声音
好像还蛮形象的
例句
Mummy, I wanna tsXqzOinkle.
妈妈,我要撒尿~
②
wee /wi/
也是非正式的表达
更可爱一点的说法是
wee wee~
比如
Daddy, I want to wee wee~
爸比,我想尿尿~
那正式的场合下
应该怎么说?
↓
女士可以说
powder my nose
男士可以说
go to the bathroom/restroom
说到撒尿
那"放屁"呢?
除了fart,这些表达更地道~
NO.2
"放屁"不只是fart
含蓄表达
pass gas
(放气~)
gas表示:肠气,胃气
顿时想到一句话
屁是一股气儿,不放不dei劲儿
(不会儿化音的,请听音频~)
例句
Don't pass gas anymore, please~
别再放屁了,求你了~
在地铁上的我的心声
更优雅表达
break wind
wind表示:肠气,胃气
break表示:突然爆发
突然爆发出来的肠气,它就是屁,skr skr~
例句
Woops, I just broke wind.
哎呀,一不小心放了个屁~
像这样的干货:
我们在阅读中给你划了重点,
整理出了精华内容,
帮你过滤不必要的生词,
挑选必要词汇和精彩表达.
提高单词量+增长阅读水平+培养阅读习惯
一举三得,低投www.58yuanyou.com入,高回报!
精选书目
从简单开始,不为难自己
多重报名优惠
1. 双倍的学习时间
2. 课程结束后,赠送1年的课程开放期!
3. 安心报名,7天内无条件退款
(关注“华尔街英语”公众号,在右下角的《我》原由网中找到“2019阅读计划”,点击直接购买)