油漆英语怎么说

油漆英语怎么说

油漆英语怎么说

1)“工业保养涂料”(industrial maintenance coatings)指经配制用于或施用于暴露于下列一种或多于一种极端环境情况的基底(包括地板)的、包括底漆、封固底剂、中层底漆、中层涂料及外涂料的建筑涂料─

(a) 沉浸于水、废水或化学溶液(水溶液及非水溶液),或内层长期暴露于冷凝水分;

(b) 急速或长期暴露于腐蚀性、碱性或酸性物质,或类似的化学品、化学烟雾、化学混合物或溶液;

(c) 重覆暴露于121C以上的温度;

(d) 重覆受强烈磨擦,包括机械磨损及使用工业溶剂、清洁剂或洗涤剂重覆洗擦;或

(e) 外露的金属结构表面;

2)“木料防腐剂”(wood preservatives)指经配制以藉着加入木料防腐化学品而保护木料免受腐烂或虫蛀的建筑涂料;

3)“中层底漆”(原由网undercoaters)指经配制用于或施用于基底,使表面平滑供其后加上涂层的建筑涂料;

4)“用后涂料”(post-consumer coatings)指经已使用并对消费者来说已再没有用途,而原本会作为废料弃置的涂料,而该词不包括在生产过程中产生的废料;

5)“地下木料防腐剂”(below-ground wood preservatives)指经配制作建筑用途以保护地下木料的木料防腐剂;

6)“地台涂料”(floor coatings)指经配制用于或施用于地台,包括(但不限于)甲板、门廊、体育馆及保龄球道的不透明涂料,但不包括工业保养涂料;

7)“仿石涂料或浮雕底漆”(granite look-alike coatings or textured undercoaters)指仿花岗石、仿陶瓷或仿嵌花的砂浆漆//www.58yuanyou.com料及浮雕底漆;

8)“仿艺漆”(Japans or faux finishing coatings)指符合以下说明的彩釉∶为供湿画法而设计并作为索色剂或彩釉而使用,用以营造包括(但不限于)尘垢、陈旧、烟薰及仿大理石及木纹等美术效果;

9)“光油”(varnishes)指以各类树脂配制以藉化学反应变干的透明木面涂料;

10)“再造涂料”(recycled coatings)指配制效果符合以下说明的建筑涂料∶涂料总重量的50%或以上由次级及用后涂料构成,而其总重量的10%或以上由用后涂料构成;

11)“多彩漆”(multi-colour coatings)指以单一容器包装并作单一涂层施用的、在施用时展现多于一种颜色的建筑涂料;

12)“印艺(标志)涂料”(graphic arts (sign) coatings)指经配制而适合艺术工作者用人手以漆刷或滚筒涂髹用于室内及户外标志(不包括结构构件)及壁画的涂料,包括刻印文字的瓷漆、广告彩、遮盖涂料及制作招牌用的瓷漆;

13)“防水封固底剂”(waterproofing sealers)指主要为防止透气基底渗水的目的而配制的建筑涂料;

14)“防水混凝土或砖石封固底剂”(waterproofing concrete or masonry sealers)指经配制用于涂封混凝土及砖石,以免被水、碱性物质、酸性物质及紫外光损害及防渍斑的透明或有色封固底剂;

15)“防锈涂料”(rust preventative coatings)指经配制用于防止住宅及商业楼宇的金属表面腐蚀的建筑涂料;

16)“防燃外部涂料”(fire-proofing exterior coatings)指经配制用以保护户外钢铁及其他户外建筑材料的结构完整,并获Underwriters Laboratories Inc. of the United States (美国承保人实验室)列为可为钢铁提供防火保护的不透明的建筑涂料;

17)“低固含量涂料”(low-solids coatings)指每公升物料的固体含量为0.12千克或以下的建筑涂料;

18)“快干底漆、封固底剂及中层底漆”(quick-dry primers, sealers and undercoaters)指符合以下说明的底漆、封固底剂及中层底漆∶拟用于表面,以使基底与其后涂上的涂层牢固黏合,而其表干时间为半小时以内,并可在2小时内加上另一涂层(ASTM D1640)

19)“快干磁漆”(quick-dry enamels)指符合以下说明的非哑面涂料

(a) 在正常情况下可用漆刷或滚筒刷直接从容器中使用(正常情况指环境温度在16C27C之间)

(b) 按照ASTM D1640测试时,以机械测试方法,表干时间为2小时或以下,实干时间为8小时或以下,指触干燥时间为4小时或以下;及

(c) 以60度光泽计测定,干膜的光泽度达70度或以上;

20)“非哑面涂料”(non-flat coatings)指符合以下说明的建筑涂料∶如以60度光泽计测定,所记录的光泽度达5度或以上,及如以85度光泽计测定,所记录的光泽度达15度或以上;(2009年第107号法律公告)

21)“底漆”(primers)指施用于表面,以使基底与其后加上的涂层牢固黏合的建筑涂料;

22)“阻燃涂料”(fire-retardant coatings)指标明为及经配制用以阻燃及减慢火焰蔓延的建筑涂料;

23)“附属物”(appurtenances)指固定构筑物的附连物品,包括(但不限于)扶手栏杆、储物柜、浴室及厨房装置、围栏、雨水槽及落管、纱窗、灯柱、暖气及空气调节设备、其他机械设备、大型固定工具、标志、电影及电视制作设备及混凝土模板;

24)“金属颜料涂料”(metallic pigmented coatings)指在即用状态下每公升涂料含有至少48克元素金属颜料(锌除外)、云母微粒或任何金属颜料及云母微粒的组合的建筑涂料,但不包括屋顶涂料;

25)“室内索色剂”(interior stains)指标明为及专配制用于室内表面的索色剂;

26)“耐高温工业保养涂料”(high-temperature industrial maintenance coatings)指经配制用于或施用于持续或间歇暴露于204C以上温度的基底的工业保养涂料;

27)“屋顶底漆(沥青)(roof primers (bituminous))指经配制用于或施用于屋顶的、含沥青涂料物料的底漆;

28)“屋顶涂料”(roof coatings)指为经配制主要为防止水分渗透基底或为反射热力及紫外光辐射的目的而施用于屋顶的涂料;

29)“屋顶银漆”(aluminium roof coatings)指在即用状态下每原由网公升涂料至少含84克铝元素颜料的屋顶涂料;

30)“建筑涂料”(architectur//www.58yuanyou.comal coatings)指施用于固定构筑物及其附属物、路面或路缘之上的任何涂料;

31)“索色剂”(stains)指经配制用以改变颜色但不隐藏木纹或木质的不透明或半透明建筑涂料;

32)“透明木面涂料”(clear wood finishes)指施用于木料基底以形成一层透明或半透明的固态膜的透明或半透明建筑涂料,包括清漆和光油;

33)“透明手髹漆”(clear brushing lacquers)

(a) 在配制时加入硝化纤维或人造树脂,以藉着溶剂挥发而在没有化学反应下变干并形成一层固态保护膜;及

(b) 专供以漆刷涂髹的透明木面涂料,但不包括透明清漆掺砂封固底剂;

34)“哑面涂料”(flat coatings)指符合以下说明的建筑涂料∶如以85度光泽计测定,所记录的光泽度低于15度;如以60度光泽计测定,所记录的光泽度低于5度;

35)“专业底漆”(specialty primers)指经配制用于或施用于基底,以涂封受火、烟或水损害的基底或用以稳定粉末过多的基底表面的建筑涂料,上述粉末过多的表面指按ASTM D4214─第1号摄影参考标准断定粉末级别属第4级或以下的表面;

36)“清漆”(lacquers)指在配制时加入硝化纤维或人造树脂,以藉着挥发而在没有化学反应下变干的透明或有色的木面涂料,包括透明清漆掺砂封固底剂;

37)“混凝土养护混合料”(concrete-curing compounds)指经配制用于或施用于刚倾倒的混凝土以减慢水分蒸发的涂料;

38)“干雾涂料”(dry-fog coatings)指经配制只可供喷洒方式使用,并令到在喷出时偏离目标表面的微滴在散落地面及其他表面前已变干的建筑涂料;

39)“游泳池涂料”(swimming pool coatings)指经专门配制用于或施用于游泳池内壁以抵抗游泳池化学品侵蚀的涂料;

40)“游泳池维修涂料”(swimming pool repair coatings)指在现有的胶质氯化涂料之上用以修缮及保养游泳池的胶质氯化涂料;

41)“挥发性有机化合物”(volatile organic compound)指碳的任何挥发性化合物,但不包括甲烷、一氧化碳、二氧化碳、碳酸、金属碳化物、金属碳酸脂、碳酸铵及豁免化合物;

42)“富锌工业保养底漆”(zinc-rich industrial maintenance primers)指经配制含有(以固体总重量计)至少65%金属锌粉(锌尘)的、供涂用于金属基底上的底漆;

43)“菱镁土水泥涂料”(magnesite cement coatings)指经配制用于或施用于菱镁土水泥铺面的、用以保护菱镁土水泥基底免受水分侵蚀的涂料;

44)“极耐用油性金属涂料”(superior durability solvent-borne coatings for metal)指符合下述说明的油性金属建筑涂料─

(a) 耐用期为至少10年;

(b) 按ASTM G154断定可耐受气候不少于500小时;及

(c) 在酸性或碱性的环境下均能抗蚀;

45)“极高光金属涂料”(extreme high-gloss coatings for metal)指符合以下说明的用于金属零件及产品的建筑涂料∶采用ASTM D523测试时,在60度光泽计上展示反射度为75度或以上;

46)“预处理金属涂料”(pre-treatment coatings for metal)指符合以下说明的建筑涂料∶含固体重量不超过12%,而含酸重量至少为0.5%,该涂料用于表面蚀刻,并是直接施用于金属表面以防蚀、促使黏合及易于剥脱的;

47)“预处理蚀洗底漆”(pre-treatment wash primers)指符合以下说明的建筑涂料∶含酸重量最少为0.5%,并是直接用于光身金属表面以造成所需的表面蚀刻的;

48)“道路涂料”(traffic coatings)指符合以下说明的涂料∶经配制用于或施用于街道、高速公路和其他表面,包括(但不限于)路缘、坡级、行车道及泊车位;

49)“掺砂封固底剂”(sanding sealers)指经配制用于或施用于需要砂磨的光身木料,以及用以涂封木料供其后加上涂料的透明木料建筑涂料;

50)“胶脂涂料”(mastic coatingwww.58yuanyou.coms)指经配制用作覆盖破洞及小缝隙及隐藏凹凸不平表面的、施用厚度至少为0.25毫米(以单一涂层在变干后计)的建筑涂料;

51)“黏合分隔材料”(bond breakers)指经配制用于或施用于混凝土层之间,以免刚倾倒在基底上的面层混凝土与基底黏合的涂料;

52)“虫胶”(shellacs)指纯粹由紫胶虫(胶蚧科昆虫紫胶虫)的树脂性分泌物配制而成,以酒精稀释,并经配制以在没有化学反应下挥发变干的透明或有色建筑涂料;

53)“沥青涂料物料”(bituminous coating materials)指可溶于二硫化碳的主要由碳氢化合物及来自天然沉积物或从原油或低级煤蒸馏而得的残余物组成的黑色或棕色涂料物料。

54)“封固底剂”(sealers)指为以下目的而施用的建筑涂料∶阻隔物料渗入或漏出基底,防止基底吸收后加涂层,或防止基底物料损害后加涂层的涂料。

油漆英语怎么说

来源:百度文库

内容版权声明:除非注明原创否则皆为转载,再次转载请注明出处。

文章标题: 油漆英语怎么说

文章地址: www.58yuanyou.com/jiqiao/97185.html

相关推荐