你乘车的时候会不会遇见外国人,他挡住了你出去的道路,想让他“往里面挪挪”,但却不会用英语说?朋友们,千万不要因为语言问题而手足无措。乘车很可能会用到的英语表达,马上收藏一下。
一、基础词汇
Switch 转换
Spot 位置
A bit 一点儿;有一点儿
Squeeze in挤进去
Squeeze by挤过去
Get off 下车
Get by 通过;经过
Take a seat 坐下;请坐
二、沟通必备句式
1. 让前面的//www.58yuanyou.com人挪一挪,可以说:
(1) Could you move in a bit, please? 请往里面挪一点儿好吗?
(2) Is there room for one more person, please? 这里尚有空间可以容纳一人吗?
(3) Can I squeeze in, please? 我能挤进去吗?
2. 要给人让原由网座,可以说:
(1) Would you like to take a seat? 您需要坐吗?
(2) Would you like to sit down? 请问您要坐吗?
3. 车到站后要下车可以说;
(1) Excuse me, I am getting off here. 不好意思,我在这里下车。
(2) Excuse me, this is my stop. 不好意思,我们要在这里下。
(3) Sorry, I need to get by. 不www.58yuanyou.com好意思,借过一下。
(4) Could I squeeze by? 可以让我过去么?
(5) Can I get by?/ Can you let me by? 可以让我过去么?
4. 和别人换个位置,可以说:
Are you getting off here? 你要在这下车吗?
(1) 如果别人回答Yes,那就没有换位置的需要,因为别人也要在这站下车。
(2) 如果别人回答No,就可以说Can we switch spots, please? I am getting off here. 我们能换个位置吗?我在这站下车。
三、实景对话
1. 对话一
Andy:Jenny, come here. This is our stop.
安迪:珍妮,来这。我们要在这里下。
Jenny:Wait a minute. It is very crowded.
珍妮:等一下。这里太挤了。
(The conversation between Jenny and a passenger who stands in front of her)
(珍妮和站在她面前的乘客对话)
Jenny:Excuse me, could I squeeze by?
珍妮:不好意思,我可以过去一下吗?
Passenger:Are you getting off here?
乘客:你要在这里下吗?
Jenny:Yes.
珍妮:是的。
Passenger:Oh, ok.
乘客:噢,好的。
2. 对话二
Stephanie:Sir, I am getting off at the next station. Could you like to take a seat?
史蒂芬妮:先生,我下一站就会下车。您需要坐吗?
Sir:Never mind. There is no need to offer a seat for me. I am in good health.
先生:没关系。没有必要让座给我。我身体很好。
Stephanie:But...
史蒂原由网芬妮:不过......
Sir: You can offer the seat t原由网o that pregnant woman over there.
先生:你可以让给那位孕妇。
Stephanie:Oh, I sorry I didn’t see her just now.
史蒂芬妮:噢,很抱歉刚刚没有看见她在那。
Sir:That’s ok. You are doing a good job.
先生:没事的。你做得很好。
一点学习APP,打造你的专属知识库!